Как рассказал Стажевский, советские партийные власти разослали текст речи нескольким избранным коммунистическим лидерам в Восточной Европе. Один экземпляр речи — 58 страниц на русском языке — курьер доставил Эдуарду Очабу, первому секретарю правящей польской партии. Тот не присутствовал на съезде и был шокирован прочитанным — полным подтверждением всего худшего, что когда-либо говорилось о Сталине.
Очаб осторожно и тайно поделился этим «святотатством», а скорее — новым «евангелием», с некоторыми польскими лидерами. Сначала им приходилось всем читать единственный экземпляр, который Очаб держал в своем сейфе. Потом он приказал перевести доклад на польский язык и отпечатать строго ограниченное число экземпляров, которые были разосланы местным партийным руководителям, в том числе и Стажевскому.
Руководитель варшавской партийной организации решил, что речь заслуживает более широкой огласки, и приказал размножить ее в тысячах экземплярах. Он же передал текст этой речи трем западным корреспондентам, в том числе журналисту по имени Филип Бен.
Уроженец Лодзи, польский еврей Норберт Нижевский уже в юношеские годы занимался журналистикой. В 1939 году с началом второй мировой войны он в возрасте 26 лет был призван в польскую армию. После разгрома Польши вместе с остатками польской армии бежал в Советский Союз, а затем южным путем с армией генерала Андерса оказался на Ближнем Востоке. Нижевский должен был воевать в составе английских вооруженных сил, но в нем заговорила еврейская кровь, и в 1943 году он осел в Палестине и вновь занялся журналистикой. Он даже сменил свое прежнее польское имя на то, что более соответствовало еврейской культуре: Норберт Нижевский стал Филипом Беном — «бен» на иврите означает «сын», а отца Норберта звали Филипом.
В период борьбы Израиля за независимость и в последующие годы Бен больше писал о международных событиях, чем о внутренних проблемах и ближневосточном кризисе. Он был одаренным международным обозревателем и в 1952 году стал работать корреспондентом французской газеты «Монд», особо специализируясь на проблемах Восточной Европы.
Бен обладал широким кругом источников, и его репутации мог позавидовать любой журналист… Бывший посол Израиля в Польше Моше Авидан вспоминает, что иностранные дипломаты часто обращались в израильское посольство за информацией, ссылаясь на то, что «ваш молодой журналист все знает». Они имели в виду Бена.
Его сообщения о рабочей забастовке в Познани в октябре 1956 года, опубликованные в «Монд» и израильской «Маарив», произвели такую сенсацию, что польские власти выдворили Бена из страны. Для этого была еще одна причина: его любовная связь с польской красавицей по имени Франка Торончик. Бен, в то время уже женатый человек, сумел нелегально вывезти свою любовницу за рубеж. После выдворения Бена польские власти заклеймили его как «агента израильской и американской разведок».
Сестра Бена, Ханна Тикичинская, вспоминает: «Он всегда был окружен ореолом таинственности». С этим согласна Франка Торончик, связавшая с Беном свою последующую жизнь. «Он умел хранить секреты и почти никогда мне ничего не рассказывал». Бен много лет был корреспондентом при ООН в Нью-Йорке и умер в 1978 году. Для публики он написал много, но еще больше нерассказанного унес с собой в могилу.
Одна из таких нерассказанных историй, по словам бывшего партийного лидера Варшавы Стажевского, касалась его роли в публикации секретной речи Хрущева. Один из давних коллег Бена по газете «Маарив» считает «вполне возможным и даже естественным», что Бен делился со службами безопасности своей страны информацией, которую он собирал во время посещения различных городов. Если бы Стажевский дал Бену речь Хрущева, она вполне могла попасть в израильскую разведку и оттуда в ЦРУ, но не в газету «Маарив» и к ее читателям.
Однако Стажевский утверждает, что он также передал текст речи корреспондентке «Нью-Йорк таймс» Флоре Льюис и ее мужу Сиднею Грасону. Флора Льюис с ее безупречной памятью вспоминает, что в 1956 году она с мужем слышали слухи о каком-то важном и секретном докладе Хрущева, но, несмотря на все усилия, они не смогли получить его текст. Стажевский утверждает, что он лично передал текст речи Филипу Бену.
Так был ли Бен секретным агентом, который добыл эту речь для Израиля и тем самым вывел еврейское государство в высшую лигу международного разведсообщества? Только один человек знает всю правду. Это руководитель израильской разведки, который большую часть своей профессиональной карьеры оставался за кулисами: Амос Манор, официальный глава «Шин Бет» во времена, когда «мемунех» Харел был верховным правителем израильского разведсообщества.
Пройдя все ступени служебной лестницы, Манор в течение 11 лет возглавлял «Шин Бет» вплоть до своей отставки в 1964 году. После этого он на протяжении четверти века занимался бизнесом, был членом совета директоров различных компаний, но очень редко говорил с журналистами. «Я никогда не обсуждал свою работу и не вижу причин отступать от этого правила», — заявлял Манор.