Читаем История России, на Небесах написанная полностью

История России, на Небесах написанная

В книге отразилась трагедия русской жизни в годы богоборческие, а после -духовное осмысление произведений о Бранной Славе Отечества....Всё в конце концов возвращается на круги своя – и имена великих поэтов Серебряного века, их творчество вернулись в Своё Отечество…А после пришла на Землю Русскую война. И вот, как оказалось, духовное начало жизни, творчества, даже в годы тяжёлых испытаний – а может быть, и прежде всего потому – отразилось в литературе – в поэзии прежде всего. Многие стихи о войне и в годы тяжких испытаний созданные отрезали то, что русская философская мысль называет "сверхвременным".

Нина Николаевна Гайкова

Религия / Эзотерика18+

Нина Гайкова

История России, на Небесах написанная

Часть первая.

Возродившаяся Память.

Вступление.

Серебряный век русской поэзии для многих невольно ассоциируется с русской трагедией, с разрушением Великой России. Те, о ком пойдёт речь, мятежную, обезумевшую Россию не покинули – двое из них приняли смерть. А потом их великие произведения были преданы забвению.

Имён здесь назвать не будем – они в самом сборнике.

Власти шариковых и швондеров умные, образованные, а тем более, православные люди не только были не нужны, но и по понятным причинам представляли опасность. Стихи поэтов Серебряного века издавались только за границей, поэтому к ним тем более мало кто мог иметь доступ. А были ещё случаи, когда в библиотеку какого-нибудь завода или НИИ приходили «ревностные служители советской идеологии» со списком «вредной» литературы – и книги изымались!!! Вряд ли, конечно, их сжигали, как в 30-е годы в безбожном СССР или фашистской Германии, скорее всего книги «осели» у тех, кто изымал. За народ решали, что можно читать, а что боящейся за себя власти «царя Ирода» неугодно. А ещё один из самых страшных приёмов – это не шельмовать, а просто словно вычеркнуть из жизни, из памяти, из литературы.

Но всё в конце концов возвращается на круги своя – и имена великих поэтов Серебряного века, их творчество вернулись в Своё Отечество…

Очерк первый.

Любовь к Отечеству – земному и Небесному.

«Душу – Богу, Сердце – даме, Жизнь – Государю, Честь – никому». (Из песни офицеров Царской Армии).

Очерк посвящается 135-летию со Дня рождения расстрелянного слугами антихриста в Левашовской пустоши Николая Степановича Гумилёва. Мы будем говорить о его жертвенном служении Богу и России, а также о героях забытой войны, о сбывшихся пророчествах и о сути акмеизма.

Итак…

Я – угрюмый и упрямый зодчий

Храма, восстающего во мгле… -

эти строки отражают суть жизни и творчества любого великого художника – и из уст поэта прозвучали тогда, когда Россия, когда вся жизнь была на переломе…

Серебряный век – это не только литература – это – суть целой эпохи, образ века грядущего и предсказание великой трагедии. Все великие писатели этой эпохи продолжали лучшие духовные традиции классической русской литературы, обращаясь к вечным ценностям.

Вне всяких сомнений, многие великие поэты Серебряного века заслуживают уважения, любви и вечной памяти. В данной же работе речь пойдёт о Николае Степановиче Гумилёве как об одном из самых трагических поэтов переломной для России эпохи и русском православном

офицере, к тому же – он один из моих любимых поэтов.

А в связи с ним, конечно, и о бранной славе нашего Отечества, и о сути загадочного направления – акмеизм, к которому принадлежит творчество поэта.

Сам Н.С.Гумилёв и его лирический герой в большинстве произведений всем существом своим ощущает неразрывную связь с историей человечества, с природой как Нерукотворным Храмом Творца, осознаёт свою причастность к вечному мирозданию.

И вот вся жизнь!

Круженье, пенье,

Моря, пустыни, города.

Мелькающее отраженье

Потерянного навсегда

Это стихотворение «Прапамять», написанное в страшном 1918 году, когда рушились создаваемые веками основы.

Но поэт, а вслед за ним и лирический герой думает о вечном, а всё происходящее называет «сном» -

Когда же, наконец, восставши

От сна, я буду снова я… -

потому что душа бессмертна! (Почти через двадцать лет и в «Беге» М.А.Булгакова всё происходящее тоже будет показано как сменяющие друг друга сны).

Все великие писатели имели дар провидения – и вот в 1910 году, когда уже были написаны многие пророчества о грядущих катаклизмах, появились эти строки Н.С.Гумилёва:

Солнце, сожги настоящее

Во имя грядущего,

Но помилуй прошедшее.

(Стихотворение «Молитва» из книги «Жемчуга»).

Без «прошедшего», без памяти нет будущего, нет человека как такового, о чём мы часто, к сожалению, забываем. Но просьба, молитва «сжечь» – это не жажда разрушения, а готовность отдать свою жизнь как искупительную жертву во имя «грядущего» России и, очевидно, «Жизни будущего века». Эта готовность звучит в творчестве многих прекрасных поэтов Серебряного века – и в одноимённом стихотворении М.А.Волошина, и в «Молитве» и «Предсказании» А.А.Ахматовой, и созданных в лагере стихах О.Э.Мандельштама и во многих произведениях наших великих соотечественников.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия / Эзотерика / Религия, религиозная литература
Иисус Христос: Жизнь и учение. Книга V. Агнец Божий
Иисус Христос: Жизнь и учение. Книга V. Агнец Божий

Настоящая книга посвящена тому, как образ Иисуса Христа раскрывается в Евангелии от Иоанна. Как и другие евангелисты, Иоанн выступает прежде всего как свидетель тех событий, о которых говорит. В то же время это свидетельство особого рода: оно содержит не просто рассказ о событиях, но и их богословское осмысление. Уникальность четвертого Евангелия обусловлена тем, что его автор – любимый ученик Иисуса, прошедший с Ним весь путь Его общественного служения вплоть до креста и воскресения.В книге рассматриваются те части Евангелия от Иоанна, которые составляют оригинальный материал, не дублирующий синоптические Евангелия. Автор книги показывает, как на протяжении всего четвертого Евангелия раскрывается образ Иисуса Христа – Бога воплотившегося.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Иларион (Алфеев) , Митрополит Иларион

Справочники / Религия / Эзотерика
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука