Читаем История с амулетом полностью

– Я читал, что человеку прибавляет храбрости сырое мясо, – сказал Роберт. – И ещё надо есть клюкву. Татары едят сырое мясо. Знаешь, какие они отважные! Я скажу няне, чтобы она не прожаривала твои отбивные.

– Лучше не надо, – запротестовала Джейн. – Я наберусь храбрости и без этого. Я терпеть не могу недожаренное мясо.

В этот момент дверь распахнулась и оттуда выглянул учёный джентльмен.

– Простите, – сказал он мягким, тихим, вежливым голосом, – но мне показалось, что я услышал знаковое слово. Я не прав? Вы не пели старинную песенку про Вавилон?

– Вы не ослышались, – подтвердил Роберт. – Джейн пела про Вавилон. Только я не думал, что вы услышите из-за… – Он хотел сказать «из-за её всхлипов».

– Я не все слова разобрал, – сказал джентльмен. – Вы не смогли бы повторить эту песенку?

Они все продекламировали хором:

Как долог путь наш в Вавилон?Три мили троекратно.За сутки будет пройден он?Да, да, туда и обратно!

– Хорошо бы это было так, – вздохнул учёный джентльмен.

– А вам бы хотелось там оказаться? – спросила Джейн.

– Это невозможно. Вавилон был разрушен, – снова вздохнул учёный. – Некогда это был великий и прекрасный город, мировой центр науки и искусства. А теперь он лежит в руинах, засыпанный толстым слоем земли, и люди даже никак не могут решить точно, в каком же месте он на самом деле находился.

Он прислонился к перилам, и взор его был устремлён вдаль, словно он мог сквозь лестничное окно разглядеть всё великолепие древнего Вавилона.

– Вы помните тот волшебный камень, который мы вам показали? – спросил Сирил. – Вы ещё научили нас, как произносить начертанные на нём магические слова.

– Помню.

– Как вы думаете, мог этот Амулет оказаться в те времена в древнем Вавилоне?

– Вполне возможно, – ответил учёный джентльмен. – Такие амулеты находили в древне египетских захоронениях, но не было доказано их египетское происхождение. Они могли попасть в Египет из Азии. А если даже он был изготовлен в Египте, его могли доставить в Вавилон с каким-нибудь дружественным египетским посольством. Надпись на нём могла появиться и позже, чем он был сделан. Да! Очень даже интересно представить себе, что ваш образец однажды побывал в Вавилоне.

Все переглянулись. А Джейн задала вопрос:

– А что, эти вавилоняне не были дикарями? Они не затевали битвы и не швыряли друг в друга стрелы?

– Вавилоняне были, конечно же, более мягкими, чем ассирийцы, – сказал учёный джентльмен. – И уж во всяком случае дикарями они не были. Уровень их культуры был очень высок. – Он, с сомнением поглядев на свою аудиторию, продолжил:

– Я имею в виду, что они ваяли прекрасные скульптуры, владели тонким ювелирным делом, строили замечательные дворцы. У них процветала наука, они собрали великолепные библиотеки, строили обсерватории для астрологов и астрономов.

– Для кого? – не понял Роберт.

– Ну, я хотел сказать, строили такие сооружения, чтобы иметь возможность наблюдать за звёздами, – пояснил учёный джентльмен, – они ещё возводили храмы и висячие сады…

– Я готова отправиться в Вавилон, – сказала Джейн, и все поспешили крикнуть «замётано» до того, как она передумает.

– Ах, – вздохнул учёный, печально улыбнувшись, – туда могут отправиться только юные, да и то лишь в своём воображении. Я надеюсь, игра у вас получится весёлой, – снова вздохнул он. Затем он вернулся в свою комнату, закрыв за собой дверь.

– «Весёлой», – повторил Сирил слова учёного. – Я думаю, Вавилон может оказаться очень даже весёлым местом. Давайте-ка заберём Саммиэда и отправимся туда немедленно.

Они разбудили Саммиэда, поместили его в сумку и накрыли клеёнкой на тот случай, если погода в Вавилоне сделается дождливой.

Джейн подняла руку с Амулетом, а Сирил произнёс:

– УР ХЕКАУ СЕТЧЕХ! – И Амулет тут же стал расти, так что вершина арки оказалась где-то под потолком. Позади них располагался комод, расписанный пёстрым орнаментом, ковёр на полу, умывальник и слегка полинявшие занавески на окне, а впереди сияло безоблачное небо и махали ветвями деревья, покрытые зелёной листвой и белыми цветами. Ребята радостно прошли через арку. Амулет тут же уменьшился, и Джейн, как всегда, повесила его себе на шею.

Все четверо оказались под цветущими деревьями фруктового сада. В высокой траве под ногами цвели крокусы и лилии и ещё какие-то незнакомые голубые цветочки, на ветвях деревьев распевали певчие дрозды, откуда-то доносилось воркование голубей…

– Как же тут хорошо! – восхитилась Антея. – Немного похоже на Англию, только тут всё как-то зеленее, синее, белее. И цветы крупнее.

Мальчики согласились, что тут неплохо, и Джейн тоже всё очень понравилось.

– Мне кажется, тут нечего опасаться, – заметила Антея.

– Кто знает, – засомневалась Джейн. – Ведь деревья всё равно зацветают, даже если люди устраивают драки. Мне что-то не понравилось, что учёный джентльмен сказал насчёт висячих садов. Они что, вешают в них людей? Надеюсь, что этот сад не висячий!

Перейти на страницу:

Все книги серии Псаммиад

Похожие книги