Читаем История с амулетом полностью

Когда обед – бараньи отбивные и яблочно-смородиновый пирог – подходил к концу, они все успели серьезно обсудить и прийти к согласию насчёт няниного подарка. Роберт и Сирил, ещё окончательно не расставшись со вкусом смородины во рту, сходили в канцелярский магазин и купили там большой кусок картона. Затем в москательной лавке, где на витрине выставлены разные трубки, шланги и краны, они приобрели стекло, как раз по размеру картона. Стекло для них вырезали очень интересным инструментом с большим алмазом на конце.

И к тому же добрый продавец сделал им щедрый подарок: дал в придачу кусок оконной замазки и кусочек твёрдого клея. Девочки тем временем на горячем пару отпарили фотографии от паспарту и расположили портреты всех четверых в верхней части картона.

Сирил положил клей в жестянку из-под джема, жестянку поместил в кастрюльку с водой, а кастрюльку поставил на огонь, чтобы клей растопился. А Роберт окружил фотографии гирляндами из маков. У него получилось красиво. Вы знаете, маки можно легко нарисовать, если вам кто-нибудь однажды покажет, как это делается. Антея написала печатными буквами, которые Джейн раскрасила: «Мы любим тебя и хотим сказать, всё так вкусно, что ты нам готовишь». И когда краска на картоне высохла, они все подписали под фотографиями свои имена и накрыли картон стеклом, а по краям обклеили рамочкой из толстой обёрточной бумаги, и ещё с изнанки приклеили две петельки, чтобы картину можно было повесить на стенку. Антея задвинула её под диван.

– Картина ещё долго будет сохнуть, – сказала она. – Ну, Сирил, давай говори, что ты там удумал.

– Ну так вот, – торопливо начал Сирил, вытирая запачканные клеем пальцы носовым платком. – Я вот что хочу вам сказать…

Потом он надолго замолчал.

– Ну, так что ты хочешь сказать? – нарушил молчание Роберт.

– Так вот, – сказал Сирил и снова умолк.

– Что – «вот»? – нетерпеливо спросила Джейн.

– Ну что вы всё время меня перебиваете! – фыркнул Сирил.

Больше его уже никто не стал перебивать, и, наморщив лоб и собравшись с мыслями, Сирил начал:

– Мы все помним, что с нами происходило в прошлом, когда мы искали там Амулет. Ведь так?

– Ну да, – сказал Роберт. – Только мы его не нашли.

– Но в будущем мы будем помнить, где мы его обнаружили.

– А мы его найдём?

– Найдём. Если, конечно, Саммиэд нас не надул. Так вот. Нам надо оказаться там, где мы вспомним, как и где мы его нашли.

– Ясно, – сказал Роберт, хотя на самом деле он ничего не понял.

– А я ничего не поняла, – призналась Антея. – Сирил, повтори, пожалуйста, только помедленнее.

– Если мы отправимся в будущее, – начал Сирил медленно, с расстановкой, – то после того, как мы найдём Амулет…

– Но его надо сначала найти, – вставила Джейн.

– Помолчи! – шикнула на неё Антея.

– Наступит будущее, – продолжал Сирил, глядя на озадаченные лица слушателей, – придёт время после того, как мы его найдём. Надо попасть в это время, и тогда мы там вспомним, как мы его нашли. А уж после этого мы отправимся в то самое нужное прошлое и действительно добудем Амулет.

– Ага, – сказал Роберт.

На этот раз он понял. Я надеюсь, что и вы тоже.

– Конечно! – воскликнула Антея. – Какой же ты умный, Сирил!

– А сработает ли наш Амулет в обе стороны? – засомневался Роберт.

– Должен бы, если время – это только форма чего-то там такого. Во всяком случае, можно попытаться.

– Надо одеться во всё самое лучшее, – предложила Джейн. – Знаете ведь, что люди говорят насчёт прогресса и о том, что всё в мире улучшается и улучшается. Думаю, люди роскошно одеваются там, в будущем.

– Ладно, – сказала Антея. – Во всяком случае, надо умыться. Я вся с ног до головы перепачкалась клеем.

Когда все умылись и переоделись, Джейн подняла Амулет.

– Мы хотим попасть в будущее и увидеть Амулет после того, как мы его нашли, – сказал Сирил, а Джейн произнесла нужные слова.

И они, пройдя сквозь арку, оказались прямо в залах Британского музея. Амулет!

Они сразу его узнали. Прямо перед ними в застеклённой витрине лежал Амулет, их собственная половина и другая половина, которую они никак не могли найти, и обе они были соединены шпилькой или булавкой – из красного камня.

– О, чудесно! – воскликнул Роберт. – Вот же он!

– Да, – мрачно согласился с ним Сирил. – Вот он. Только нам до него не добраться. А ты помнишь, как он нам достался?

– Нет, – сознался Роберт. – Пытаюсь вспомнить, но безуспешно.

И никто из них решительно ничего не помнил.

– Почему это так? – удивлялась Джейн.

– Ой, да не знаю я, – раздражённо отозвался Сирил. – Какое-нибудь дурацкое старинное колдовство. Хорошо бы, таким вещам людей обучали в школе наряду с арифметикой. Или вместо неё. Вот тогда бы и Амулет здорово пригодился.

– Интересно, как далеко мы забрались в будущее, – сказала Антея. – Музей выглядит по-прежнему. Только, может быть, свету побольше.

– Давайте вернёмся назад и снова отправимся в прошлое, – предложил Роберт.

– Может, музейные люди скажут нам, откуда мы его взяли, – с некоторой надеждой предположила Антея.

Перейти на страницу:

Все книги серии Псаммиад

Похожие книги