Читаем История с «летающими тарелками» полностью

— Но с другой стороны,— сказал Пеэтер,— если заявить в милицию, моя мать и отец сразу узнают, что ребенок пропал. И у меня могут возникнуть большие неприятности.

— Они все равно ведь узнают.— Слова Пеэтера удивили Каура.

— А вот и не узнают,— объяснил Пеэтер.— Я, например, могу сказать родителям, что отвез братика к тете в деревню. В Канавере живет наша тетя. Там Мадис может пробыть хоть несколько дней. Он уже несколько раз у нее гостил.

— Он может пробыть там даже целую неделю,— уточнил Рихо.

— Вот это было бы здорово! — восхитился Юрнас.— Тогда, конечно, можно не заявлять.

— Естественно,— сказал Рихо.— И никого из родителей впутывать в это дело пока не стоит.

— А может быть, вам стоит посоветоваться об этом с вашей пионервожатой? — предложила Кярт.— Может, она знает, как быть?

— Этого еще не хватало! — отмахнулся Рихо.— Да так вы все с треском вылетите из пионеров. Нет уж, никаких посторонних в это дело вовлекать нельзя. Сами натворили, сами и исправляйте. Так-то вот.

— Точно,— подтвердил Пеэтер.

— А что, если Мадис и завтра не найдется? — спросил Каур.

— Тогда подождем до послезавтра,— ответил Рихо.— Где-то он должен быть. Не мог ведь живой ребенок бесследно исчезнуть. Может быть, вскорости появится в газете объявление: мол, найден ребенок с такими-то приметами. Тогда просто возьмем малыша у того, кто его нашел, и отвезем еще дня на два к тете Пеэтера. Никому вообще не будет известно, что он пропадал. Все будет шито-крыто.

Тут Кярт решила вставить слово.

— А что ты, Пеэтер, думаешь об этом плане? — спросила она.

— То же, что и Рихо,— ответил Пеэтер сухо. Эта Кярт нравилась ему все меньше и меньше,

— Естественно, всем нам придется пока старательно искать ребенка,— наставительно сказал Рихо.

— Почему всем? — спросил Каур.— Ты-то не имеешь к этому делу ни малейшего отношения.

— Пеэтер мой друг,— напомнил Рихо многозначительно.

— Ну что поделаешь,— сказал Меэлик.— Будем ждать и искать.

Рихо кашлянул.

— Остается решить еще это... насчет оплаты.

Все сразу напряженно уставились на Рихо.

— Ну да,— продолжал он,— двадцать копеек в час... Или как там у вас был уговор? Ведь таксометр, так сказать, включен.

Наступило молчание. Но за время этого не долгого молчания подумали о многом.

— Не думайте ничего плохого,— сказал Пеэтер.— Вы ведь сами виноваты.

— Уговор дороже денег,— заметил Рихо.

Меэлик сунул руку в карман.

— Сорок копеек. Больше у меня сейчас нет.— Он протянул деньги Пеэтеру.— Двадцать было уплачено вперед.

— С этим ты мог и не спешить,— сказал Пеэтер.— Мы ведь не какие-нибудь грабители. Отдадите, когда сможете.

— Когда ребенок найдется, тогда рассчитаетесь,— добавил Рихо.— Сколько уж там получится.

— Ну да,— согласился Меэлик.

Что он еще мог сказать.

— Если у вас не хватит денег,— сказал Рихо,— можете дать какую-нибудь вещь.— Его взгляд остановился на фотоаппарате Меэлика.— Как-нибудь договоримся.

— Все это, в конце концов, мелочь, вопрос второстепенный,— считал Пеэтер.— Самое важное — как можно скорее найти Мадиса.

— Конечно, безусловно,— подтвердил Рихо.— Рассчитаетесь, когда ребенок найдется.

— Надо решить, где его искать,— сказал Меэлик.— Я думаю, что Пеэтер первым делом должен обойти всех своих родственников и знакомых. Может быть, кто-нибудь из них проходил мимо, увидел малыша в чужом саду и взял его с собой.

— Верная мысль! — воскликнул Рихо.— У тебя котелок варит!

— Так и должно быть,— сказал Каур. Он подумал, что ведь Меэлик пишет приключенческий роман и, следовательно, в таких делах ему положено разбираться лучше, чем кому бы то ни было.

— Родственников и знакомых у меня полно,— сообщил Пеэтер.— Хорошо, если я успею до вечера их всех обойти. А вы что будете делать?

— Мы сперва обдумаем все как следует и составим план действий,— сказал Меэлик.

Похоже, никто не мог больше добавить ничего существенного, и они условились, что встретятся вечером тут же, в саду у Юрнаса.

— Пока,— сказал Пеэтер.

А Рихо добавил:

— Если за это время что-нибудь разузнаете или услышите, то... адрес Пеэтера вам известен.

Адрес-то был известен, зато многое другое было еще неизвестно.

Пеэтер и Рихо ушли.

6

— Ну и типы! — проворчал Юрнас, когда калитка, скрипнув, закрылась за ними.— Торгуют трупом несчастного ребенка.

— Ну-ну,— засмеялся Меэлик,— о трупе говорить еще рановато.

— Нечего и смеяться тоже,— обиделся Юрнас.

Это была правда, и действительно смех Меэлика был немного деланным.

— Оплата в самом деле ерунда, вопрос второстепенный,— рассуждал вслух Каур.— Но что, если мы не отыщем малыша до вечера?

— Тогда продолжим поиски завтра с утра,— ответил Юрнас.

— Но за это время сумма может здорово вырасти.

— Если бы у меня пропал братик,— сказала Кярт,— я бы и не вспомнила о деньгах. Я прямо не знаю, что стала бы делать в таком ужасном положении.

— В том-то и заковыка,— заметил Меэлик.

— Какая еще заковыка? — спросил Юрнас.

— Всей этой истории. По-моему, деньги интересовали их гораздо больше, чем ребенок.

Перейти на страницу:

Похожие книги