Читаем История с приведениями полностью

- И как он выглядел? - спросил Хардести, по-прежнему ничего не записывая.

- Не знаю! Было слишком темно! - теперь его голос из альта перешел в сопрано. - Только видел, как он там стоит!

А чем освещен ваш двор? - спросил Сирс.

Мистер Законник, вы думаете, что я недоплачиваю за электричество? Ничем не освещен, но я видел его и знаю, что он очень большой.

- А откуда вы это узнали? - спросил шериф. Миссис Скэйлс спустилась по лестнице - топ-топ-топ. Наверху кто-то из детей засвистел, прервавшись, когда мать заметила шаги.

- Потому что видел его глаза! Он стоял там и пялился на меня. Глаза в шести футах от земли.

- Только глаза? - недоверчиво переспросил Хардести. - Они что, светились в темноте?

- Именно так.

Рики посмотрел на Элмера, во взгляде которого читалось какое-то удовлетворение, потом на Сирса. Сирс так же, как и он, пытался сохранить спокойствие. И он тоже.

- Теперь я жду, что вы найдете его, Уолт, а вы, законники, должны упечь его к черту. Извини, дорогая, - жена его вернулась к плите, кивнув ему в знак прощения.

- А вы видели что-нибудь ночью, миссис Скэйлс? - задал Хардести следующий вопрос.

Рики увидел, как напрягся Сирс, и знал, что он сам выглядит так же.

- Я видела только испуганного мужа.

Элмер кашлянул, его кадык ходил вверх-вниз.

- Ну что ж, - подытожил Сирс, - похоже, мы узнали все, что можно. Теперь прошу извинить нас, мы с мистером Готорном должны вернуться в город.

- Сперва выпейте кофе, мистер Джеймс, - сказала миссис Скэйлс, ставя перед ним пластмассовую чашку. - Чтобы упечь этого монстра, вам понадобятся силы.

Уолт Хардести хмыкнул.

Сирс заставил себя улыбнуться.

Снаружи Хардести, вновь облачившийся в свой техасский наряд, обратился к Сирсу через приоткрытое окно машины:

- Вы в город? Не можете подождать?

- Что-нибудь важное?

- Может, да, может, нет. Все равно нужно поговорить.

- Ладно. Мы зайдем к вам в офис.

- Я предпочел бы говорить без свидетелей.

Рики сидел, держась за руль, и смотрел на Хардести, но в голове его крутилась только одна мысль:

"Это началось. Началось, и мы даже не знаем, что это".

- Что вы об этом думаете, Уолт? - .

Спросил Сирс.

- Думаю, что нам нужно найти где-нибудь тихое место и поговорить. Вы знаете заведение Хэмфри на Седьмой миле?

- Похоже, да.

- Там, в задней комнате, я обычно встречаюсь с людьми наедине. Что, если нам поехать туда?

- Я не против, - Сирс даже не спросил согласия Рики.

Они поехали вслед за Хардести к городу, чуть быстрее, чем раньше. Оба молчали, да и о чем было говорить? В конце концов Сирс отыскал нейтральную тему.

- Хардести - некомпетентный болван. "Наедине"! Он там встречается наедине с бутылкой "Джим Бим".

- Зато теперь понятно, что он делает днем, - Рики свернул на Седьмую милю. Справа, ярдах в двухстах, виднелась таверна - серое приземистое здание со множеством углов.

- Конечно. Лакает там бесплатный виски.

- Как ты думаешь, о чем он собирается говорить?

- Скоро узнаем. Приехали.

Хардести уже стоял возле машины посреди пустой, довольно обширной стоянки. На фасаде заведения Хэмфри светились два больших окна: в одном неоном высвечивалось имя хозяина, в другом вспыхивала и гасла надпись "Утика-клуб". Рики подрулил поближе, и компаньоны вылезли на холод.

- Пойдемте, - сказал Хардести с наигранным радушием. Они поднялись за ним по бетонным ступенькам и оказались внутри таверны.

У стойки восседал Омар Норрис, один из немногих городских алкоголиков, воззрившийся на них в изумлении. Между столиков лавировал сам толстый Хэмфри Стэлледж, вытряхивая пепельницы в ведерко.

- Уолт! - воскликнул он и кивнул Рики с Сирсом. Внутри таверны Хардести изменился: он как-то уменьшился и его отношение к юристам стало более уважительным.

- Ба, мистер Готорн! - пригляделся Хэмфри. - Рад вас видеть! - он ухмыльнулся: Рики знал, что Стелла иногда захаживала сюда.

- Сзади все в порядке? - спросил Хардести.

- Конечно. Ждет вас, - Хэмфри указал на дверцу за стойкой, помеченную "Служебное помещение".

Они трое прошли туда под удивленным взглядом Омара Норриса.

- Вы сегодня в хорошем обществе, Уолт, - сказал им вслед Хэмфри, и Сирс издал недовольный горловой звук. Впрочем, Хардести этого не заметил.

- Прошу вас, джентльмены.

В полутемной комнате он снова приободрился.

- Может, хотите выпить чего-нибудь?

Они оба покачали головами.

- А мне хочется промочить горло, - Хардести скорчил гримасу и вышел обратно в бар.

Компаньоны в молчании оглядели комнату. В центре стоял стол, о который, судя по всему, гасили сигареты несколько поколений; вокруг расположились шесть облезлых стульев. Рики нашел выключатель и повернул его. Даже при свете углы комнаты оставались темными; пахло дымом и прокисшим пивом.

- Зачем мы сюда явились? - спросил Рики.

Сирс уселся на один из стульев, вздохнул и снял шляпу.

- Ничего, Рики. Считай, что это экскурсия.

- Сирс, мы должны поговорить о том, что случилось у Элмера.

- Не здесь.

- Я согласен.

- Подожди.

Они услышали, как скрипнула дверь. Вошел Хардести с бокалом пива в одной руке и полупустой бутылкой в другой. Он заметно покраснел, как будто от холодного ветра.

Перейти на страницу:

Похожие книги