Читаем История села Мотовилово. Тетрадь 12 полностью

По все берегу, дружно обступив озеро, как-бы сторожив его, угрюмо стоят амбары, сараи и бани. Около мостков, в воде плавает замахиваясь полузатонувшая кадушка. В близи самой воды, на полуостровке, чутко дремлют утки, забив головы под крыло, они одним глазом наблюдают за окружающей местностью, как-бы кто не подошёл к ним близко, не подкрался бы враг — собака. Плавающие вблизи берега утки, наслаждаясь водной стихией, беззаботно барахтаются в воде, перекувыркнувшись вниз головой и задрав гузна, они отыскивают на дне озера нужный для их корм. Время от времени, они полощутся в воде, со шлёпаньем трепыхаясь крыльями, ныряют и горделиво поднявшись над поверхностью воды, наслаждённо трепещут крыльями смахивания с них прилипшую воду. А в дали, на середине озера, нежная гладь поверхности воды, разукрасилась цветущими жёлтыми кубышками и белыми лилиями, которые издали кажутся нарядными чашечками с блюдцами, расставленными на полированном столе. По поверхности озера, разгуливается чуть заметная, зыбкая рябь, которая на чистых, свободных от водорослей местах перерастает в слегка колышущиеся волны, рвущие части отраженную в зеркальной воде вниз шпилем колокольню.


«Вон Семион, давно уже рыбу ловит, а мы только-что надумали!» — сказал Панька, указывая середину озера. А там и взаправду, среди лопухов и цветущих кубышек, плавая на своей лодке-ботике, увлечённо занимался рыбной ловлей мерёдами Семион Селиванов. С берега было видно, как он время от времени, не пеша, переплывая с места на место, вынимал из воды свои снасти и засовывая в жерло мерёды руку вытаскивал рыбу. Вынимая мерёды из воды, Семион часто крестился, видимо, сегодняшний улов у него был хорош. Да и у ребят улов должен быть не плохим, погода благоприятствовала этому, тишь и гладь — божья благодать. Да и бредень это тебе не коровья плетюха, способствовал немалой добыче рыбы. Панька с Санькой как старшие по годам, сняв с себя портки, с бреднем полезли в воду.

— Паньк, гляди, тебе в голые-то ноги пиявка вопьётся! — предупредил Гришка Лабин подошедший к озеру, увидев, что тут собираются ловить рыбу.

— Пусть впивается, она только благую кровь высосет, и сама из теле-то выползет, — безбоязненно отозвался Панька. — А вообще-то Гришк, это не твоё дело, ты лучше сам в воду-то залез, чем людей учить! — отчитал Гришку Панька, чувствуя себя героем.

Но с Гришкой зря связываться вряд ли кто отважиться, зная, что заносчивый Гришка, если его кто малость затронет, может пожаловаться брату Федьке и тогда уже держись; так и знай от драчуна Федьки попадет на бедность. Ребята, время от времени, выволакивали тяжело намокший бредень на берег. С азартным криком и смехом выбирали из бредня крупных карасей и бросали их в ведро, мельгузу бросали обратно в воду. Из бредня, с люлюканьем схлыновала в озеро вода, в разные стороны расползались, выброшенные вместе с грязью, жуки и тритоны. Панька, безбоязненно взяв в руки солидных размеров тритона, с целью любезного пугания, погнался за девками, которые заинтересовавшись ловлей, осмелились приблизится к бредню. Наловив рыбы с полведра, подзадоренные хорошим уловом и не удовлетворившись наловом, ребята решили, со своих приближенных мест ловли, перейти для ловли к моторскому берегу озера, под так называемую Куржу.

— Какое здесь дно-то вязкое! — проговорил Панька, идущий по глуби от берега, и натужно таща упругий в воде бредень. — Вот тебя тут поднесло! Всю рыбу у нас распугаешь! — злобно махнув рукой, он обрушился на проплывающую совсем рядом утку.

Та пугливо трепенувшись, скользя по воде и гоня бурливую воду за собой, бросилась в сторону от Паньки.

— Вы тут близко к мосткам-то не подбирайте, тут затонувшая карша, бредень порвёте, — деловито предупредил рыболовов Иван Хорев.

Но предупреждение его было уже запоздалым и Панька вдруг почуял, что бредень за что-то зацепившись упруго дёрнул назад.

— Васьк, скорее прыгай в воду отцепляй бредень, а то вся рыба уйдёт!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза