Вugge S.
Beiträge zur etymologischen Erläuterung der armenischen Sprache. — KZ, Bd. 32, 1892Bugge S.
Zur etymologischen Erläuterung der armenischen Sprache. — IF, Bd. 1, 1892Bugge S.
Zur etymologischen Wortforschung. — KZ, Bd. 19, 1870Будде Е.
К диалектологии великорусских наречий. Исследование особенностей рязанского говора. — РФВ, 1892, № 3Будимир M.
Λαύριον πεδίον и Taurisci, Taurunum. — «Зборник филозофског факултета», књ. III. Београд, 1955Buffa F.
Nárečie Dlhej Lúky v Bardejovskom okrese. Bratislava, 1953Būgа К.
Картотека к Литовскому этимологическому словарю (хранится в ин-те литовского языка и литературы АН Лит. ССР, Вильнюс)Būgа К.
Medžiaga lietuvių kalbos žodynui ir šnektoms tirti. — «Tauta ir žodis», t. I, 1923Būga K.
Pastabos ir pataisos prie Preobraženskio rusų kalbos etimologijos žodyno (архив Буги, Отдел рукописей Вильнюсского университета)Бунина И. К.
Словарь говора ольшанских болгар. — «Статьи и материалы по болгарской диалектологии СССР», вып. 5. М., 1954Бурячок А. А.
Названия родства и свойства в украинском языке. Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. Киев, 1954Бурячок А. А.
Поняття «рiдна мати». — «Лексикографiчний бюлетень». Київ, 1955«Български тълковен речник» от Ст. Аргиров, ст. Младенов, Теодоров-Балан и В. Цонев, т. 1. София, 1951
Васнецов H. M.
Материалы для объяснительного областного словаря вятского говора. Вятка, 1907Волоцкой В.
Сборник материалов для наречия Ростовского говора. — Сб. ОРЯС, т. LXXVII, № 3, 1902Волоцкой В.
Словарь ростовского говора (Владимирской губ.—). — Сб. ОРЯС, т. LXXII, № 3, 1902Вук Стеф.
Караџиħ. Српски рjечник. Изд. 4, Београд, 1935Сahen M.
«Genou», «adoption» et «parenté» en germanique. — BSL, t. 27, 1926Chantraine P.
A propos de grec όθνείος. — BSL, t. 43, 1946Charpentier J.
The Original Home of the Indo-Europeans. — «Bulletin of the School of Oriental Studies», 1926Cimochowski W.
Le sandhi dans la langue albanaise. — «Lingua Posnaniensis», t. II, 1950«Dabartinés lietuvių kalbos žodynas». Vilnius, 1954
Даль В. И. = В. И. Даль.
Толковый словарь живого великорусского языка, т. I–IV, изд. 4 (отдельные ссылки делаются также на изд. 2)Данилевский Н. Я.
Дополнение к Опыту областного великорусского словаря. СПб., 1869Даничиħ Ђ.
Рjечник из књижевних старина српских, I–III. Београд, 1863–1864Delbrück В.
Über das got dauhtar. — KZ, Bd. 19, 1870Delbrück B. = B. Delbrück.
Die indogermanischen Verwandtschaftsnamen. Leipzig, 1889Devotо G.
Lit. úošvis, lett. uôsvis ‘suocero’. «Studi baltici», vol. 5, 1934–1935Диттель.
Сборник рязанских областных слов. — Ж. Ст., 1898, вып. 2.Добровольский В. Н.
Смоленский областной словарь. Смоленск, 1914Dolobko M.
Das sekundäre v- Vorschlag im Russischen. — ZfslPh, Bd. 3, 1926«Дополнение к Опыту областного великорусского словаря». СПб., 1858
Doroszewski W. J.
Monografie slowotwórcze. — PF, t. 15, część druga, 1931Duchesne-Guillemin J.
Tocharica. — BSL, t. 41, 1941Дурново H. H.
Описание говора деревни Парфенок Рузского уезда Московск. губ. — РФВ, т. XLIVДурново Н. Н.
— РФВ, т. LXVI, 1911Дурново H. H.
Словарь Курской губ., Корочанского у., Лесковской вол., с. Шахово. — РФВ, 1912, № 3Дурново H. H.
Спорные вопросы общеславянской фонетики. — «Slavla», roč. 6, 1927Дювернуа А.
Словарь болгарского языка по памятникам народной словесности и произведениям новейшей печати. М., 1885–1887Дювернуа А.
Материалы для словаря древне-русского языка. М., 1894Ердељановиħ J.
Етнолошка гpaђa о Шумадинцима. Београд, 1951Елезовиħ Гл.
Речник косовско-метохиског диjалекта, свеска I–II. Београд, 1932–1935Ernout — Mеillеt. = A. Ernout, A. Meillеt.
Dictionnaire étymologique de la langue latine, t. I–II. 3-ème éd., Paris, 1951Feist S.
Indogermanen und Germanen, 3. Aufl. Halle, 1924Feist S.
Vergleichendes Wörterbuch der gotischen Sprache, 3. Aufl. Leiden, 1939Филин Ф. П.
Лексика русского литературного языка древнекиевской эпохи. — «Ученые зап. Ленинградского гос. пед. ин-та им. А. И. Герцена», т. 80, Л., 1949Филин Ф. П.
О терминах родства и родственных отношений в древнерусским литературном языке. — «Язык и мышление», т. XI, 1948Fowkes R. A.
The Phonology οf Gaulish. «Language», vol. 16, 1940Fraenkel E.
Baltisches und Slavisches. «Lingua Posnaniensis», t. II, 1950Fraenkel E.
Kreuzung einheimischer und fremder Synonyma ähnlicher Lautung im Baltischen (Ein Beitrag zur Fremdwortforschung dieser Sprachgruppe). — ZfslPh, Bd. 8, 1931