Читаем История со счастливым концом полностью

Диана была невысокой и хрупкой, а здесь, за своим большим полированным столом, казалась еще меньше. Прямые каштановые волосы она укладывала в элегантную прическу. К одежде, которую носила молодая женщина, подошло бы определение — стильная, но не дорогая. Мисс де Марко обладала особым талантом из ничего сделать много. Это же свойство она умело применяла и при организации всевозможных вечеринок.


В расположенной рядом большой туалетной комнате они установили раковину, крошечный холодильник и электроплитку. Каждое утро Лиз варила целый кофейник крепкого кофе, большую часть которого Диана выпивала прежде, чем утро успевало закончиться. Мисс де Марко не любила есть в одиночестве и вообще часто забывала о завтраке.


Сейчас, почувствовав аромат своего любимого напитка, она вдруг поняла, что у нее болит голова. Вероятно, Диана обнаружила бы это куда раньше, если бы пошла на вечеринку с Сэмми и пробыла там до трех. Но к счастью, вчера она рано легла спать.


Когда Лиз принесла кофе, мисс де Марко уже ушла с головой в разработку программы для дня рождения, который должен был состояться на следующей неделе. Заказчики просили организовать нечто грандиозное и просили пригласить сразу двух клоунов. Возникала проблема, так как Берк днем работал в бухгалтерской фирме «Джонсон и Беннет». Он не мог освободиться раньше четырех, а вечеринка намечалась на три. Диана сделала пометку, чтобы обсудить это с Берком.


Допивая уже вторую чашку кофе, она услышала, как хлопнула дверь и кто-то вошел в небольшой коридорчик перед ее кабинетом. Кто бы это мог быть? Заказчик? Но услышав голос Сэмми, Диана отбросила карандаш в сторону.


До офиса он всегда добирался самой короткой дорогой. Сегодняшнее утро не стало исключением.


— Доброе утро, — поприветствовал ее мистер Истон.


Он просунул свою голову в комнату и ухмыльнулся. Сэм Истон был очень маленького роста, всего лишь на несколько дюймов выше Дианы; его волосы казались ненатурально рыжими и всегда привлекали внимание прохожих, лицо покрывали крупные веснушки, большие мягкие губы сами собой складывались в добродушную улыбку. Эту яркую картину довершали умные серые глаза, на солнце искрившиеся пронзительно голубым огнем.


— Ты не так плохо выглядишь, — улыбнулась в ответ мисс де Марко. — Будешь кофе? Еще немного осталось.


— Отлично. Сейчас вернусь.


На минуту он исчез в туалетной комнате и вернулся уже с чашкой в руках. Пристроив ее на краю стола, Сэмми погрузился в кресло и вытянул вперед ноги со вздохом облегчения:


— О!


— Мне кажется, что ты всю ночь развлекался с красотками, а не занимался делом.


— Какие красотки? — ухмыльнулся мистер Истон. — Разве ты забыла, что это была холостяцкая вечеринка?


— Хм...


Лицо Сэмми светилось от удовольствия.


— На самом деле. Единственными девушками там были официантки.


— Ну хорошо. А теперь расскажи мне, как все прошло. Как там служба Уилсона?


— Все было неплохо.


— Так же хорошо, как у Гольдберга?


Сэм нахмурился и отхлебнул кофе.


— Точно не скажу, но я не вижу большой разницы. Единственное, что бросается в глаза, — так это то, что люди Уилсона работают с желанием. Ведь они делают только первые шаги на этом поприще.


— Мне известно это. В общем, я не слишком беспокоилась, просто было любопытно, что из всего этого получится. Если бы что-то сорвалось, вина полностью легла бы на нас.


— Никто не предъявлял никаких претензий, — серьезно проговорил Сэм. — Возможно, люди Уилсона не обладают еще достаточным опытом, и, разумеется, с Гольдбергом им сложно тягаться, но лично мне они понравились.


— Полагаю, что при необходимости к ним можно будет обратиться.


— Боюсь, Гольдбергу это не понравится.


Диана кивнула в знак согласия:


— Да, думаю, не понравится. Но я сделаю все, что смогу, на благо «Партиз, инкорпорейтед». И сделаю это с Гольдбергом или без Гольдберга.


Сэм снова ухмыльнулся:


— Как скажете, босс. Полагаю, вы знаете, что делаете.


Подбородок Дианы приподнялся чуть выше, ее глаза засверкали.


— Я знаю!


Не спеша попивая свой кофе, Сэмми озабоченно взглянул на мисс де Марко:


— Я понимаю, как для тебя важна эта работа.


— Конечно. Каждый предприниматель надеется на успех.


Мистер Истон отрицательно покачал головой:


— Это не совсем то, что я имею в виду. Твое отношение к делу я назвал бы одержимостью. Меня всегда это немного удивляло.


Диана посмотрела на своего собеседника и предпочла промолчать. Уже не в первый раз Сэмми позволяет себе так разговаривать с ней.


— Давай лучше еще раз обсудим все детали сегодняшней вечеринки, — предложила она. — Стоит удостовериться, что кондитерская уже выполнила наш заказ и подготовила торт. И пусть лучше доставят его на место на полчаса раньше, чем мы договаривались. В прошлый раз они опоздали.


Сэм наконец допил свой кофе, проворно вскочил на ноги, щелкнул каблуками и отдал честь:


— Есть, капитан.


Диана проводила взглядом удаляющуюся фигуру мистера Истона и, когда он оказался уже у самой двери, задала неожиданный вопрос.


— Тебе не нравится работать на женщину? — резко спросила она.


Ей все же удалось удивить Сэмми.


— Почему ты сделала такой вывод? — нахмурившись, поинтересовался он.


Перейти на страницу:

Похожие книги