Читаем История со счастливым концом полностью

Но никакого ответа не последовало, хотя девушка могла поклясться, что на том конце провода кто-то был.


— Алло! Кто это? Ответьте, пожалуйста!


Затем последовал резкий щелчок. Человек, пожелавший остаться инкогнито, повесил трубку. Нахмурившись, Диана тяжело вздохнула. Что-то ей подсказывало, что звонили не из Гамильтон-Сити. Тишина на линии «звучала» как-то по-другому. Но в таком случае кто это мог быть? Вероятно, ошиблись номером. Если звонить по коду, а не через коммутатор, то такое случается довольно часто.


Девушка хотела, чтобы быстрее наступил следующий день, потому что она встретится с Берком. Диана всегда с удовольствием наблюдала, как он проделывает свои клоунские штучки. Ее удивляла способность Уитмана к перевоплощению. В одно мгновение спокойный, сдержанный, здравомыслящий человек становился паясничающим шутником. Он идеально дополнял и уравновешивал грустного клоуна Сэмми.


Предполагалось, что вечеринка у Микеров пройдет на большой лужайке перед домом и гостей приедет немного. Диана приготовила свой особый сюрприз — пони и знала, что дети ему очень обрадуются. Какой ребенок не захочет покататься на такой славной лошадке или просто погладить ее рукой!


В этот день Берк явился в три часа. Он выглядел несколько уставшим, в руках у него была большая коробка с клоунским нарядом.


— Привет! Как дела?


— У нас осталось ровно полчаса до начала вечеринки.


— Я успею.


Сэмми уже оделся и расхаживал по офису в своих огромных хлопающих ботинках с нарисованными слезами на щеках. Наклонившись над столом Лиз, он стал приставать к ней и шутя ущипнул за нос. В конце концов девушка набросилась на Истона с кулаками и предприняла попытку прогнать его:


— Прекрати, Сэмми! Ты мне мешаешь печатать письмо.


— Если ты сейчас же не улыбнешься, мое сердце будет разбито и я умру от горя.


Войдя в роль, он уже не смог остановиться и разыграл целую немую сцену. Хотя Диана видела все это уже много-много раз, она не могла не восхищаться талантом Сэмми. Как-то сразу забывалось, что под этой раскрашенной грустной маской скрывается веселый, жизнерадостный Сэм Истон. Настоящий клоун, считал он, умеет вызывать у своих зрителей как смех, так и слезы.


И надо признать, Сэмми был настоящим.


— Я готов, — объявил Берк, входя в кабинет Дианы уже в гриме и клоунском костюме.


Каждый раз, когда мисс де Марко видела Уитмана в таком виде, ее охватывало какое-то беспокойство. Но Берк всегда очень старался на вечеринках, и девушка знала, что дети полюбят его так же, как и Сэмми.


— Пожалуйста, не отходи от телефона, — попросила Диана Лиз.


— Не беспокойтесь, мисс де Марко. Я сразу же вам перезвоню, если услышу что-нибудь от Беннетов.


— Хорошо, — кивнула Диана. — Надеюсь, они все же позвонят.


Берк взял девушку за руку, и вместе они вышли в коридор. Сэм все еще медлил, продолжая мучить и поддразнивать Лиз.


— Сэмми! — нетерпеливо крикнула мисс де Марко. — Ну, пойдем же скорей. Мы можем опоздать.


Берк стиснул руку Дианы:


— Не подгоняй его. Он старается произвести впечатление на девушку.


— Что ты сказал?


Уитман и мисс де Марко остановились у дверей лифта. Его глаза внимательно следили за Дианой.


— Думаю, ты еще не знаешь. Сэмми встречается с Лиз.


— Да, я не знала.


Она нахмурилась и нетерпеливо нажала на кнопку. Куда только пропал Джимми?


— У Лиз никого нет. Ее муж погиб больше года тому назад, — заботливо объяснил Берк.


— Понятно.


Но на самом деле ей ничего не было понятно. Сэмми и Лиз! Она не осознавала, почему это беспокоит ее. Они оба очень приятные люди, и из них получится прекрасная пара.


С недовольным выражением лица Диана крикнула опять:


— Сэмми! Иди же сюда! Немедленно.


Этот раздраженный окрик несколько испугал и озадачил Берка. Мисс де Марко вела себя не как леди. Когда лифт подъехал и Джимми открыл двери, Истон бросился бежать по коридору, спотыкаясь и чуть не падая, в своих огромных неуклюжих ботинках.


— Я здесь. Уже здесь, — сказал он.


Сэмми вбежал в лифт и взял Диану за руку, Берк держал ее за другую. Так они и поехали — два клоуна и одна дама. И неизвестно, почему леди была очень сердита.


Глава 9


Сэмми Истон исполнял свою роль уже автоматически. Слишком часто ему приходилось это делать в последнее время. Так часто, что все шутки и приемы стали превращаться в рутину, что несколько беспокоило его. Настоящий клоун всегда должен импровизировать. С грустью он думал о том, что, возможно, просто устал играть для счастливых, смеющихся детей. Но разве это возможно? Именно эти маленькие существа превращали его работу в удовольствие и праздник.


Вечеринка у Микеров имела огромный успех. Диана успевала кругом: организовывала игры, раздавала призы, утешала какого-нибудь расплакавшегося ребенка и следила за тем, чтобы все прошло гладко. Она была великолепна. Затем подъехал Люк на своем трейлере с двумя пони, и двадцать пар детских глаз засветились от восторга.


— Пони! Пони! — раздались крики, и маленькие гости бросились со всех ног посмотреть на животных.


Перейти на страницу:

Похожие книги