Читаем История спасения полностью

Я видела ангелов, которые озабоченно спускались на землю и вновь поднимались на небо, готовясь к исполнению какого-то важного дела. Затем я увидела особого могущественного ангела, которому было поручено сойти на землю и присоединиться к гласу третьего ангела, чтобы придать еще большую силу и мощь провозглашаемой им вести. Этот ангел был наделен великой славой и властью. Когда он спустился, земля осветилась от славы его. Свет, распространявшийся вокруг него, проникал повсюду, когда он громогласно восклицал: "Пал, пал Вавилон, великая блудница, сделался жилищем бесов и пристанищем всякому нечистому духу, пристанищем всякой нечистой и отвратительной птице; ибо яростным вином блудодеяния своего она напоила все народы" (Откр. 18:2).

Эта весть о падении Вавилона, как и провозглашенная вторым ангелом из 14-й главы книги Откровение, повторяется с дополнительным упоминанием о растлении, постигшем церковь после 1844 года. Этот ангел проповедует о падении Вавилона в то время, когда над землей уже возвещается весть третьего ангела, перерастающая в громкий клич. Эта весть готовит народ Божий выстоять в час искушений, с которыми он вскоре встретится. Мне было показано, как небесный свет почил на них и они, объединившись, бесстрашно проповедовали по всему миру весть третьего ангела.

На помощь этому могущественному ангелу были посланы другие небесные ангелы, и я слышала голоса, которые, казалось, звучали повсюду: "Выйди от нее, народ Мой, чтобы не участвовать вам в грехах ее и не подвергнуться язвам ее; ибо грехи ее дошли до неба, и Бог воспомянул неправды ее" (Откр. 18:4, 5). Казалось, что эта весть дополняет весть третьего ангела, слившись с ней подобно тому, как полночный крик слился со второй ангельской вестью летом 1844 года. Слава Божья почила на тех, кто терпеливо ожидал пришествия Господня, и они бесстрашно проповедовали последнее серьезное предостережение, провозглашая о приближающемся падении Вавилона и призывая народ Божий покинуть его, чтобы их не постигла та же страшная участь.

Свет, излившийся на ожидавших пришествия Христа, проникал повсюду, и те христиане, которые получили хоть частичку его и не отвергли трехангельскую весть, вняли этому призыву и покинули падшие церкви. На протяжении последующих лет, после того как эти вести впервые прозвучали, многие увидели свет истины, осветивший их, и сделали выбор между жизнью и смертью. Очень немногие избирали жизнь и присоединялись к ожидающим пришествия Господа, соблюдая все Его заповеди. Третья ангельская весть совершала свою работу; все проверялись ее принятием или непринятием, и откликнувшиеся выходили из отступивших церквей.

Непреодолимая сила действовала на людей честных, в то время как ее проявление приводило в страх и обуздывало их неверующих родственников и друзей, так что никто не осмеливался, а к тому же и был не в состоянии помешать тем, кто чувствовал на себе влияние Духа Божьего. Последний призыв донесся даже до несчастных рабов, самые благочестивые и набожные из них, откликаясь на этот призыв, изливали свою радость в восторженных песнях хвалы, уверовав в грядущее счастливое избавление (То, что до Второго пришествия Христа будет существовать рабство, ясно из пророчества книги Откровение (Откр. 6:15, 16), где ярко описана картина явления Господа. "Всякий раб и всякий свободный" взывают к "горам и камням", умоляя их: "падите на нас и сокройте нас от лица Сидящего на престоле и от гнева Агнца"). От страха и изумления их хозяева не могли воспрепятствовать им или что-нибудь сказать. Совершались великие чудеса, исцелялись больные, знамения и проявления Божьей силы сопровождали верующих. Сам Бог действовал, совершая невероятное, и каждый, кто с верой откликался на Его призыв и, не боясь последствий, следовал убеждениям своей совести, объединяясь с теми, кто соблюдает все заповеди Божьи, с силой провозглашал повсюду весть третьего ангела. Мне было показано, что эта весть стала проповедоваться с силой и властью, намного превосходящей полночный крик.

Слуги Божьи, получив силу свыше, с освещенными радостью лицами, сияющими посвященностью своему Творцу и желанием в святости служить Ему, неустанно возвещали весть, посланную с неба. Души, некогда рассеянные по всем церквам, откликнулись на Божий призыв, и ангелы Божьи вывели их из обреченных церквей, подобно тому как Лот был выведен из Содома перед гибелью города. Народ Божий укрепился от превосходящей все славы, обильно почившей на них, и приготовился перенести время испытаний. Я слышала, как повсюду раздавалось множество голосов, говорящих: "Здесь терпение святых, соблюдающих заповеди Божий и веру в Иисуса" (Откр. 14:12).

Глава 59

Окончание испытательного срока

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика