Читаем История Средиземноморского побережья. Как боролись за мировое господство Рим и Карфаген, противостояли Византия и Османская империя полностью

Как и в других местах Средиземноморья в VII веке до н. э., наступая на пятки финикийцам, пришли их торговые конкуренты – греки. На Мальте греки и финикийцы, по-видимому, вели мирное сосуществование без ссор. В поселении Марсашлокк, где финикийцы построили храм своему божеству Мелькарту, на двух столбах имеются надписи, посвященные богу, на греческом и финикийском языках. (Именно обнаружение этих столбов в XVII веке позволило французскому ориенталисту[5]расшифровать финикийское письмо – прародителя всех европейских алфавитов.) Греки и финикийцы не враждовали на Мальте, вероятно, потому, что остров до прибытия греков был карфагенской колонией. Пуническая культура пустила глубокие корни, и греки занимали не настолько прочное положение, чтобы бросать вызов соперникам.

Греки, в свою очередь, назвали остров Melita. Это слово произошло от греческого melI – мед, которым остров славился в древности. Хотя возможно, что это всего лишь искажение финикийского malat, что показалось грекам наиболее близким к их собственному языку.

Первая ссылка в греческой литературе на этот маленький архипелаг – в «Одиссее» Гомера. В один из моментов странствий героя он потерпел крушение на таинственном острове, где правила богиня Калипсо, дом которой назван «пупом моря». Это в высшей степени подходящее описание Мальты и едва ли может быть применено к другому месту Средиземноморья. На Мальте тысячелетиями поклонялись богине, и нет никаких оснований полагать, что культ исчез к VIII веку до н. э., когда писал Гомер. Семилетнее совместное проживание героя с «богиней» было, возможно, семилетним правлением «священного царя» (бога-царя) и жрицы, представлявшей богиню. Еще одна ссылка Гомера на Мальту может быть заключена в самом имени богини. Calypso по-гречески означает «спрятанный» или «скрывающий». Гомеровские слова об острове Калипсо Neesos Kalupsous можно перевести как «остров убежища». А по сути это всего лишь греческий перевод финикийского названия острова.

Если греки и финикийцы сосуществовали на Мальте вполне мирно, того же нельзя сказать о карфагенянах и римлянах. Во время Пунических войн, когда по всему Средиземноморью шли баталии между карфагенскими и римскими флотами, в них оказался неизбежно втянут и некогда мирный остров. Карфагеняне, как и другие народы в других веках, использовали отличные гавани Мальты для своих флотов и военных галер. Во время Первой Пунической войны Мальта была карфагенской военно-морской базой, и римляне, осознав важность острова, вторглись на него и захватили. За эту войну остров несколько раз переходил из рук в руки. После заключения в 241 году до н. э. мира, хотя Сицилия перешла к Риму, Мальта осталась у карфагенян. Римляне, несомненно, чувствовали, что если они будут владеть большим островом, занимающим центральное положение в Средиземноморье, то смогут позволить себе оставить маленький архипелаг побежденным. Во Второй Пунической войне они, безусловно, осознали ошибку. В 218 году до н. э. контроль финикийцев над островом, продолжавшийся восемь веков, завершился. Тогда консул Семпроний захватил Мальту и Гоцо и сделал их римскими.

Финикийцы, греки, римляне. Маленький архипелаг, словно зеркало, отразил судьбу многих крупных городов и государств. Но долгие века финикийского и карфагенского влияния оставили свой отпечаток, и язык людей и их культура почти не изменялись на протяжении следующих семи веков римского господства. Когда римляне собирали великую армию вторжения для разрушения Карфагена в 146 году до н. э., они использовали мальтийские гавани. Жители Мальты считались союзниками, а впоследствии Мальта и Гоцо стали муниципалитетами и пользовались некоторой автономией. Нет причин сомневаться в том, что в римский период на островах снова царили мир и процветание. Мальта в те времена была зеленой и плодородной. Хотя на протяжении двух предыдущих тысячелетий имела место значительная вырубка лесов с последующей эрозией почвы. И все же поэт Овидий, творивший в I веке до н. э., все еще мог написать, что «недалеко от пустой Косиры есть остров богатый Мели-та, воды его моря Ливийского бьют». Утрата деревьев имела место в некий период между окончанием римского правления и прибытием на остров рыцарского ордена Святого Иоанна в начале XVI века. Остров настолько изменился за это тысячелетие, что представители рыцарей, осматривавшие его, назвали Мальту «не более чем скалой песчаника, поверхность которой едва ли покрыта тремя или четырьмя футами земли, тоже каменистой и совершенно непригодной для выращивания зерновых».

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги