Примыкая на востоке к морю, где в гавани стоял флот, окружённый на западной стороне болотами, через которые только узкая дорога вела к городским воротам, с севера и юга опоясанный реками и горами, - он представлял в себе все условия для выдержания долговременной осады.
Не видя возможности ни взять Равенну приступом, ни принудить к сдаче продолжительной осадой, и в то же время не желая оставить у себя в тылу этот укрепленный пункт, когда бы готы пошли на Рим, — Аларих отправил к Гонорию послов для переговоров [112]
. Он требовал согласия Двора на поселение готов не только в Иллирии, но и в самой Италии, чтобы составить с римским народом один народ; иначе, говорили послы Алариха, пусть война решит, кому владеть Италией. Равеннский Двор не мог дать положительного ответа на это требование: ибо вовсе не желал родниться с готами и в то же время чувствовал, что не в состоянии с ними бороться. Когда же Аларих неотступно требовал ответа, то Двор заблагорассудил указать ему путь в Галлию и Испанию [113]. Конечно, он этим вовсе не выражал своего желания уступить готам упомянутые земли; по это была только искусная мера, чтобы удалить Алариха на Италии и выиграть время, в которое, по рассчётам придворных, должен был явиться Стилихон с войском.Аларих, кажется, разгадал эту политику равеннского Двора. По крайней мере, удалившись от Равенны, он вовсе не спешил оставлять Италию, а напротив, опустошал её в продолжение июня, июля и августа самым ужасным образом.
В то время, как сам он с главной армией занял зимние квартиры в Пьемонте, сильный корпус был расположен по левому берегу Рубикона (маленькая река, называемая ныне Пизателло или Фиумичелло) и ещё часть готов захватила в гаванях Лагустического залива суда и на них начала грабить берега Этрурии.
Овладев всеми близ Италии лежащими островами, готы до того сделались смелы в своих нападениях, что нередко появлялись в окрестностях Рима. Если мы припомним, что и в Адриатическом море плавали неприятельские суда, то нельзя не согласиться с Клавдианом, что положение Италии было в это время отчаянное [114]
; тем более нельзя не согласиться, что другой современник говорит то же самое.Я здесь представлю то место Филосторгия, в котором изображается в сильных словах бедственное состояние Империи в это время [115]
. «В моё время, — говорит этот писатель — было такое истребление людей, какого никто не знал от начала мира. Его-то, быть может, и предзнаменовала мечевидная звезда [116]. Теперь гибли не одни военные, как некогда в прежних войнах; бедствия обрушились не на одну какую-либо страну, но погибли люди всякого рода и опустошена была целая Европа, немалая часть Азин, Ливия, особенно подвластная римлянам. Множество людей гибло от меча варваров, от язвы, голода и нападения диких зверей. К этому присоединились необычайные землетрясения, ниспровергавшие до основания дома и целые города. В одних местах расседалась под жителями земля и была для них готовым гробом; в других происходили наводнения от дождей, либо палящие засухи; инде проявлялись огненные вихри и возбуждали невыносимый ужас. На больших пространствах земли падал град больше, чем в булыжник; потому что тяжесть его иногда доходила весом до 8-и литр. Глубокие снега и чрезвычайные морозы обхватывали и убивали тех, кого не успели почтить другого рода бедствия. Все это ясно возвещало гнев Божий. Но описать все подробности зла было бы выше сил человеческих».