Читаем История Табасарана полностью

Вся территория Карабаха входила в состав Албанского государства, которое делало все возможное для сохранения Карабаха в своем составе, и за некоторыми исключениями добилось этого. Местные источники указывают эту территорию как часть Албании и подтверждают наличие там народов Ути, Соди, Айниан. Даже удины в известном письме Петру I пишут: «мы белокровные и национальность наша Удины». Если учесть все вышесказанное можно прийти к выводу, что в упомянутом периоде территория его была албанской. Этот факт подтверждают Лео, С.Т.Еремьян, А.Г.Гукасян. Они пишут, что Правый берег Албании – области Арцах и Утик, истинно албанские земли. В начале I века в период римско-Сасанидских войн Албания сумела сохранить свою независимость. Во время этих войн территория Карабаха (К1ару багъ) с этнической и политической точек зрения оставался как албанская часть суверенного Албанского государства. С политической точки зрения территория Нагорного Карабаха в I веке полностью подчинялась албанским Эршакидам.

Связь времен и народов

Нагорно-Карабахская Республика (Арцах) расположена в юго-восточной части Малого Кавказа. Рельеф республики типично горный, охватывает восточный отрезок карабахского плато и с запада наклонно спускается к востоку, сливаясь с арцахской долиной, составляющей большую часть Куро-Араксской низменности.

Арцах-кьарц1ахъ. Слово «Кьарц1ахъ» слово табасаранского языка и означает плоскостная равнина (терраса) в горах. Къарц1ахъ (на плоскостной равнине) кивна (посажен) К1ару багъ (черный сад).

Достаточно вспомнить топонимы названий «Урарту-урар т1аъ», «Арарат-арайин айит1», «Арцах-кьарц1ахъ», «Карабах-к1ару багъ», ведь все эти слова имеют корневую основу табасаранского языка!!! Некоторые традиции и система верований, бытующие у карабахских армян. Традиции поклонения – святым местам за пределами села:

– Рощи эти считались священными и неприкосновенными. Ветви их были увенчаны лоскуточками от платьев молящихся, которые вместе с этими лоскутьями рассчитывали оставить тут свои болезни и несчасть

– Кроме рощ, имеются и отдельно стоящие деревья – великаны, сурны. Около с. Гадрут, у родника Хор-Ахбюр, стоит священный гигантский чинар, более четырех саженей в окружности.

– Родники. Благодаря народному суеверию, многие родники спасены от усыхания, потому что в большинстве случаев священные рощи затеняют места, где из-под земли выбивается вода. Почитание воды, вызывающее запрет осквернять ее плевком или другим способом, превращается в настоящее поклонение. Имеется ряд родников, которым предписывалась чудесная сила исцеления от разных недугов и которые стали местом поклонения. Одни «излечивали» от чесотки (у с. Xюнот), другие от малярии и экземы (у с. Аветараноц, «Воске хач» у с. Гиши), третьи – от болезни глаз (родник «Ехин-Ахбюр» у с. Кусалат). – Молния считалась мечом в руках ангелов, которые ею поражают злых духов, поэтому очищены от всего нечистого те места, куда попала молния – и вершины, и высокие деревья (у с. Хачмач и Арав), и даже человек, пораженный ею…. – Для того, чтобы остановить продолжительные дожди, опасные для всходов, вызывали солнце, которое по мнению карабахцев, являлось существом женского пола. Женщины собирались в ограде церкви и помогали маленьким девочкам 8–10 лет делать из накрест связанных палочек куклу, одевали ее в женское платье, и девочки затем ходили с этой куклой – чоли по дворам, распевая песню:

«Чоли, Чоли, Чоли нет…

– Не только действие имело магическое влияние, но и мысль, заключения в слове, и даже само слово. Благословение или проклятье может сделать человека счастливым или несчастным. У опытных старух, знахарок и колдунов – чопчи. Существовал целый запас молитв, заклинаний, заговоров и т. п., которыми они одной «чудесной силой» слов, иногда потерявших смысл (проникших из забытых уже языков) вызывали желательные результаты. Эти магические формулы не сообщали посторонним из боязни, что формулы утеряют свою магическую силу (вернее, чтобы не потерять своего дохода) и передавали их в своем роде из поколения в поколение. Свою магическую силу слово сохраняло и тогда, когда оно написано. Ловкие знахари писали таинственные молитвы на сложенных треугольником бумажках, которые пришивались к одежде больного, клались ему под подушку или опускались в воду, которую затем или давали пить больному, или зарывали в землю у порога дверей. Иногда эти бумажки имели форму длинного узкого свитка в 3–4 метра: свитки эти имели постоянную силу, между тем, как треугольные бумажки сохраняли свою силу только на определенный случай….

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бич Божий
Бич Божий

Империя теряет свои земли. В Аквитании хозяйничают готы. В Испании – свевы и аланы. Вандалы Гусирекса прибрали к рукам римские провинции в Африке, грозя Вечному Городу продовольственной блокадой. И в довершение всех бед правитель гуннов Аттила бросает вызов римскому императору. Божественный Валентиниан не в силах противостоять претензиям варвара. Охваченный паникой Рим уже готов сдаться на милость гуннов, и только всесильный временщик Аэций не теряет присутствия духа. Он надеется спасти остатки империи, стравив вождей варваров между собою. И пусть Европа утонет в крови, зато Великий Рим будет стоять вечно.

Владимир Гергиевич Бугунов , Евгений Замятин , Михаил Григорьевич Казовский , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Приключения / Исторические приключения / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Историческая литература
Чумные ночи
Чумные ночи

Орхан Памук – самый известный турецкий писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе. Его новая книга «Чумные ночи» – это историко-детективный роман, пронизанный атмосферой восточной сказки; это роман, сочетающий в себе самые противоречивые темы: любовь и политику, религию и чуму, Восток и Запад. «Чумные ночи» не только погружают читателя в далекое прошлое, но и беспощадно освещают день сегодняшний.Место действия книги – небольшой средиземноморский остров, на котором проживает как греческое (православное), так и турецкое (исламское) население. Спокойная жизнь райского уголка нарушается с приходом страшной болезни – чумы. Для ее подавления, а также с иной, секретной миссией на остров прибывает врач-эпидемиолог со своей женой, племянницей султана Абдул-Хамида Второго. Однако далеко не все на острове готовы следовать предписаниям врача и карантинным мерам, ведь на все воля Аллаха и противиться этой воле может быть смертельно опасно…Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное