Читаем История Талимы полностью

- В невесомости люди используют специальную обувь. Она прилипает к этому полу. Если смотреть на лестницу, она так же неудобна для вас и как раз для людей. Взглянуть хотя бы сюда. - Талима подошла к лифту и нажала кнопку. Дверь открылась. - Что это? - Спросила она у зверя.

- Это лифт.

- Ну так зайди в него и проедь наверх.

- Зачем?

- Ни за чем. За тем что бы посмотреть сможешь ли ты в него войти нормально.

- Он мал для меня. - Сказал зверь.

- О чем это говорит? О том что он делался не для тебя и не для таких как ты. А для кого? Для людей. Читать на дентрийском умеешь? - Талима показала на надписи, оставшиеся в лифте на стене. Надпись оглашала правила пользования лифтом и сообщала что делать в случае отключения энергии или попадания в невесомость. - Ты все еще не уверен, что я поняла все сама и мне никто ничего не говорил? - Спросила Талима у зверя.

- Ты меня поразила. - Сказал он.

- Значит, мне можно ходить по кораблю там где я захочу?

- Можно. - Ответил он.

- И ты не будешь на меня наскакивать сзади? - Спросила Талима.

- Я не собирался делать тебе ничего плохого. - Ответил зверь.

- Понятия хорошо и плохо довольно относительная вещь. - Сказала Талима.

- Что ты сказала? - Талима повторила свои слова. - Это же… - прорычал зверь и замолк.

- Что? - Спросила Талима. - Ты почему замолчал.

- Ты немедленно вернешься в свою каюту и не выйдешь оттуда. - сказал он.

- Это приказ? По моему, он противоречит твоим собственным словам. С твоей стороны так поступать неразумно.

Зверь сорвался с места и помчался так словно его ужалили. Талима некоторое время стояла на месте, а затем пошла дальше. Она бродила по самым разным закоулкам, зашла даже в такие места, куда звери не совались. В одном из таких мест она наткнулась на запах человека и пошла по нему. Запах оборвался в проветриваемом коридоре и Талима больше не нашла мест, где он появлялся.

Она вернулась туда, где были звери и через несколько минут рядом оказалось несколько из них.

- Ты почему от нас пряталась?! - Зарычал один из зверей.

- Я от вас пряталась? - Переспросила Талима с удивлением. - Я ни от кого не пряталась. Да и как можно прятаться в подобном месте? Или вы думаете, что я на столько неразумна, что спрятавшись через несколько минут снова вылезла сюда что бы меня нашли?

- Ты говорила запрещенные слова.

- Я не знаю какие слова для вас являются запрещенными. - Ответила Талима.

- Она сказала, что понятия хорошо и плохо относительны. - Сказал другой зверь. - Я этого не говорил. - Добавил он тут же.

- Ты только что это сказал. - Произнесла Талима и все слышали, так что с твоей стороны не разумно это отрицать.

- Взять его! - Прорычал другой зверь. Говорившего перед этим, схватили и потащили куда-то. Он взвыл, а Талима осталась перед другими. - Ты говорила эти слова? - Спросил зверь.

- Неужели, я похожа на глупую неразумную зверюгу что бы подтвердить это? - Спросила Талима.

- Ты похожа на очень хитрую зверюгу, которая лжет! - Прорычал зверь. Он был готов на нее наброситься.

- Каждому разумному зверю здесь стало бы понятно, что я не сказала ни единого слова лжи. - Сказала Талима. И вновь, как и другие зверь встал.

- Объясни свои слова. - Сказал он. - Они похожи на бред нераумного.

- Хорошо. - Ответила Талима. - Я объясню. И докажу то что я сказала так же строго как доказываются математические теоремы. Итак, что вам кажется что я соврала?

- Ты сказала, что не говорила тех слов. Это ложь! Их слышал твой сопровождающий от тебя.

- Я этого не говорила. Я сказала вовсе не это. Мне повторить что я сказала? Я сказала, что я не похожа на глупую и неразумную зверюгу, которая подтвердит это. Я не подтверждала этого, но я и не отрицала. Я не дала ответа на вопрос, а это совсем другое, нежели подтверждение или неподтверждение. Вам не понятны мои слова? Я не дала ответа на вопрос, следовательно я не врала. Не врала, потому что невозможно соврать не отвечая. Это для кого-то не очевидно?

- Ты должна ответить на этот вопрос. Да или нет?

- Нет. - Ответила Талима.

- Значит, твой сопровождающий лжет?

- Я не знаю.

- Как это понимать?

- Я не знаю что он сказал.

- Он сказал то что сказала ты.

- Я не знаю что он сказал вам такого что яко бы сказала я. Повторите то что он сказал и тогда я смогу подтвердить или опровергнуть эти слова. Пока я их не слышала это невозможно. Я понятно сказала? Или кто-то снова считает, что я все запутала?

- Ты очень хитро выпуталась. - Сказал зверь. - Но это не означает, что мы не будем следить за тобой.

- Я только попрошу что бы все мои слова записывали на магнитофон, что бы потом не появлялось всяких, кто будет их перевирать и истолковывать не так как они значат.

- Ты знаешь дентрийский язык? - Спросил зверь меняя тему.

- Знаю.

- Хорошо знаешь?

- Не знаю, хорошо или нет.

- Как это не знаешь?

- Меня учила моя мать. Она считала, что я знаю дентрийский очень хорошо. Но я проверяла свои знания только один раз, когда встретилась с дентрийцем в лесу. И эта проверка была слишком короткой что бы я могла понять хорошо ли я все знаю.

- Ты пойдешь с нами и будешь переводить слова, записанные на магнитофон.

Перейти на страницу:

Похожие книги