Читаем ИСТОРИЯ ТАНКОВОГО КОРПУСА «Гроссдойчланд» – «ВЕЛИКАЯ ГЕРМАНИЯ» полностью

1.Drei Lilien, drei Lilien,

Die pflanz’t ich auf ein Grab.

Da kam ein stolzer Reiter

Und brach sie ab.

Juvi valle ralle ralle ralle ra,

Juvi valle ralle ralle ralle ra,

Da kam ein stolzer Reiter

Und brach sie ab.

2.Ach Reiter, lieber Reitersmann,

Lass doch die Lilien steh’n!

Die soll ja mein Feinstliebchen

Noch einmal seh’n!

Juvi valle ralle ralle ralle ra,

Juvi valle ralle ralle ralle ra,

Die soll ja mein Feinstliebchen

Noch einmal seh’n.

3.Was schert mich denn dein Liebchen,

Was schert mich denn dein Grab?

Ich bin ein stolzer Reiter

Und brech’ sie ab!

Juvi valle ralle ralle ralle ra,

Juvi valle ralle ralle ralle ra,

Ich bin ein stolzer Reiter

Und brch’ sie ab!

4.Und sterbe ich noch heute,

So bin ich morgen tot.

Dann begraben mich die Leute

Unter Rosen rot.

Juvi valle ralle ralle ralle ra,

Juvi valle ralle ralle ralle ra,

Dann begraben mich die Leute

Unter Rosen rot.

5. Ums Morgenrot, ums Morgenrot

Will ich begraben sein.

Dann schlaeft ja mein Feinstliebchen

Nicht ganz allein.

Juvi valle ralle ralle ralle ra,

Juvi valle ralle ralle ralle ra,

Dann schlaeft ja mein Feinstliebchen

Nicht ganz allein.


Перевод:


Три лилии, три лилии

Я посадил на могилке.

Тут прискакал гордый всадник

И оборвал их.

Юви валле ралле ралле ралле ра,

Юви валле ралле ралле ралле ра,

Тут прискакал гордый всадник

И оборвал их.

Ах, всадник, милый всадник!

Оставь лилии в покое,

Чтобы моя прекрасная возлюбленная

Хоть разочек увидела их!

Юви валле ралле ралле ралле ра,

Юви валле ралле ралле ралле ра,

Чтобы моя прекрасная возлюбленная

Хоть разочек увидела их!

Что мне за дело до твоей прекрасной возлюбленной!

Что мне за дело до твоей могилы!

Я – гордый всадник,

Возьму - и оборву их!

Юви валле ралле ралле ралле ра,

Юви валле ралли ралли ралли ра,

Я - гордый всадник,

Возьму – и оборву их!

А если я нынче же умру,

То завтра булу уже мертвым.

И люди похоронят меня

Под красными розами.

Юви валле ралле ралле ралле ра,

Юви валле ралле ралле ралле ра,

И люди похоронят меня

Под красными розами.

Я хочу, я хочу

Быть похороненным на утренней заре.

Тогда моей прекрасной возлюбленной

Будет не так одиноко спать.



15)SCHWARZWALDLIED

(ШВАРЦВАЛЬДСКАЯ ПЕСНЯ)

Старинная немецкая народная песня.


1.Im gruenen Wald, da wo die Drossel singt, Drossel singt,

Das munt’re Rehlein durch die Buesche springt, Buesche springt,

Wo Tann’ und Fichte steh’n am Waldessaum, Waldessaum,

Erlebt’ ich meiner Jugеnd schoensten Traum.

2.Das Rehlein trank wohl aus dem klaren Bach, klaren Bach,

Derweil im Wald der munt’re Kuckuck lacht’, Kuckuck lacht’.

Der Jaeger zielt schon hinter einem Baum, einem Baum –

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже