Читаем История царствования императора Александра I и России в его время. т.1. (1869) полностью

склонности их." *) Далее сказано: „не оставлять их никогда праздными."

*) Ник. Иван. Салтыков действовал противно этому правилу, требуя от царственных питоыцев,

чтобы они ему давали отчет в своих мыслях. Сколько нам кажется, изь этого могло ВЫЙТИ ТОЛЬКО

стесненіе свободы мышленія.

По мненію Императрицы, следовало избегать употребленія лекарств и

обращаться к помощи врача только в случае действительной бодезни. „Когда дети

больны, пріучать их к преодоленію страданій терпеніем, сном и воздержаніем.

Каждый человек подвержен голоду, жажде, усталости, боли от недугов и ран, и

потому должен переносить их терпеливо. Помощь в таких случаях необходима, но

надлежит подавать ее хладнокровно, без торопливости."

Б особой главе „касательно умонаклоненія к добру," Императрица предлагаешь

действовать на мораль детей, давая им чувствовать, при всяком удобном случае,

что прилежаніе и хорошее поведеніе награждаются любовью, добрым именем и

славою, a нераденіе и дурные поступки влекут за собою стыд и презреніе.

„Стараться при всех случаях вселять в детях человеколюбіе и даже состраданіе ко

всякой твари".... Обман и неправда, и в игре, не должны быть терпимы, как

безчестное и постыдное дело. „Буде окажут несправедливость или обман, тогда

следует лишить их им принадлежащаго, чтобы они почувствовали, какова

несправедливость."

По мненію Императрицы: „дети обыкновенно плачут от упрямства, либо от

болезни, но должно запрещать всякія слёзы. В болезни — следует употребить

необходимыя средства для ея облегченія, не обращая вниманія на слёзы, и

стараясь внушить детям, что плач их не уменыпает, а усиливаете болезнь, и что

лучше преодолевать ее бодростью духа и терпеніем. Мысли-яге их стараться

отвлечь на что иное, или обратить слёзы в шутки..... Если в чем-либо приставники

от-

казали детям, то чтоб криком и плачем не могли выпросить."

Далее—Екатерина пишет: „об истинном познаніи Бога," присовокупляя, что „когда

идет речь о Законе (о Христіанской Вере), тогда неинако отзываться при детях, как

с достодолжным почтеніем."

По словам Императрицы: „телесная сила обнаруживается в преодоленіи труда, а

душевная твердость — в подчиненіи своих желаній здравому разсудку, и потому с

самаго детства необходима привычка следовать указаніям разсудка и

справедливости." Должно пріучать воспитанников к безпрекословному

повиновенію. „Да будет то — пишет Императрица — что Бабушка приказала,

непрекословно исполнено; что запретила, того отнюдь не делать, и чтоб казалось

детям столько-же трудно то нарушить, сколько переменить погоду

по их хотенію..... Кто с младенчества не пова-

лген повиноваться приказанію и совету родителей и приставников, тот, созрев, не

в состояніи будет слушать советов здраваго разсудка и справедливости..... Чего

дети повелительным?, голбсом

требовать будут, того не давать".....

„Кто не слушается — продолжает Екатерина— тот болен, и должно поступать с

ним как с больным, лишив развлеченій и забав, свойственных здравому, пока

болезнь его кончится с возвращеніем здраваго разсудка, т. е. с послушаніем и

покорностью."

Императрица требовала, чтобы Царственныя дети не только не мучили и не

убивали животных, как напр. птиц, бабочек, мух. и т. под. но чтобы имели попечете

о принадлежавших им собаках, птицах, белке, и даже о цветах в горшках,

8

поливая их. Все-же, оставляемое ими без призренія, приказывала отбирать от них.

Ложь и обман запрещались, как детям. так и приставникам, даже и в шутку.

Приказано было: „если кто из воспитаников солжет, то в первый раз выказать

удивленіе тому, как поступку странному, неожиданному и неприличному; если-же

опять солжет, то сделать виновному выговор и обходиться с ним холодно и с

презреніем, а буде, паче чаянія, неуймется, то наказать, как за упрямство и

непослушаніе."

Императрица предписывала: „отдалять от глаз и ушей Их Высочеств все худые

примеры, и чтобы никто при детях не говорил грубых, непристойных и бранных

слов, и несердился."

„Главное достоинство наставленія детей —продолжает Екатерина — состоять

должно в любви к ближнему,, (не делай другому, чего не хочешь, чтоб тебе

сделано было), в общем благоволеніи к роду человеческому, в доброжелательстве

ко всем людям, в ласковом и снисходительном обращеніи со всеми, в

добронравіи, чистосердечіи, в удаленіи гневной горячности, боязливости и пустаго

подозренія".....

По словам Императрицы: „истинная смедость состоит в том, чтобы пребывать в

том, что долг человеку предписывает."

По ея мненію, надлежало отдалять от детей все то, что могло бы испугать их, но

если они чего боятся, то пріучать к таким предметам исподоволь, сперва издали, а

потом подходя ближе, стараясь разсеять их опасенія доказательствами

доступными детскому понятію, но „основанными на истине," либо обратив их страх

в шутку. С такою-же целью было приказано приставникам не

___9

выказывать опасеній при громе, буре и в других случаях, и пріучать детей

небояться пауков, мышей, собачьяго воя, качки кареты или лодки, а также, чтобы

они видели, как лягаготь и топают ногами лошади, и подходили к ним. Приказано

также пріучать детей ходить по таким местам, где они могут споткнуться без

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература