— Не старайся обвинять меня в том, чего я не делала. — По её лицу было видно, что эта женщина лжёт. — Я разрешила тебе остаться во дворце лишь из жалости. Но когда мой сын сядет на трон, ты уедешь так далеко, что даже…
— А ты уверена, что твой сын станет султаном? — Спросила я, встав и подойдя к Ране. — Ваша с Орханом большая ошибка была в том, что вы навредили тем, кого я любила, а сейчас, оставили меня здесь. Оставили того, кто жаждит мести под боком. И ты ещё смеешь мне угрожать? Силенок не хватит меня уничтожить. Я не сокрушённая, я — сокрушение. Запомни это. — Не желая больше продолжать этот разговор я ушла от туда.
Переодевшись в платье и плащ с капюшоном я ждала вестей. В покои вошла Дамла.
— Султанша, всё готово. Атмаджа ждёт вас.
— Тогда не будем терять ни минуты. За эти годы по моему приказу во дворце был создан тайный тонель, по которому я сумела выйти за территорию дворца.
— Султанша. — Поклонился хранитель покоев.
— Атмаджа, пойдём. У меня мало времени.— мы направились в сторону жилых улиц столицы.
— Изель Султан, я сегодня говорил с повелителем. Он посчитал правильным выдать за меня Михримах Султан.
— Я знаю, слышала. — Я решила не говорить ему что именно моей идеей это было. — Надеюсь этот брак принесёт лишь счастье.
— Султанша, дело в том…
— Говори.
— Я на тридцать лет старше султанши. Не думаю, что ей нужен такой старик.
— Ты старше меня на три года. Так это и я стара?
— Что вы. Я не это хотел сказать.
— Ахаха, я пошутила. — Я остановилась у нужной двери. — Если повелитель посчитал это за хорошую идею, значит так тому и быть.
— Вы правы. — Мы осмотрелись вокруг и вошли в дом.
— Султанша. — Ко мне подошёл Мерджан-ага.
— Ну как я Мерджан? Как для того, что сгорел в пожаре вместе с шехзаде Мурадом ты очень даже жыв. — Я засмеялась.
— Госпожа, это не смешно. — Я прошла в соседнюю комнату, где меня уже ждали.
— Мурад, как ты?
— Хорошо, слава Аллаху. А как вы? Как повелитель?
— Я в порядке. А все считают, что ты погиб в своём санджаке. Ни кто даже не догадывается…
====== Глава 39. ======
POV Автор.
«50 дней назад»
Изель неожиданно озарило — следующий на очереди Мурад. Сложней всего было отпустить тело сына, боль от утраты разрывало её сердце, и не хотелось ни чего. Просто кричать во весь голос.
Но взяв все остатки силы, она, вытерев слёзы и стиснув зубы, отправилась к Шехзаде. Мурад получил в подарок от Изель Султан кафтан и хотел его одеть сразу же в тот же день, вот только его отвлекли. А потом роскошный подарок на время вылетел из его головы. А когда мальчик, наконец, приказал подать ему кафтан, в его покои влетела Изель Султан. Ага, что стоял позади и держал открытый кафтан так и замер на месте.
— Валиде? — Удивленно спросил Шехзаде, и с радостной улыбкой подошёл к матери. — Я как раз получил ваш подарок и решил примерить его — он указал на одеяние.
— Какой подарок? — Её сердце пропустило удар. — Я ничего не присылала.
Мурад отошёл и встал возле беременной фаворитки.
— Кадыр, оставь нас. — Девушка поклонилась и вышла.
— Валиде, что происходит?
— Сынок. Твои братья Осман, Мурад и Джихангир мертвы. Их убили.
— Что?! Кто осмелился на это?
— У меня не много вариантов. Всему вина твой брат Орхан.
— Разве он бы убил брата Османа?
— Да. Запомни, всегда опасно находиться в непосредственной близости к трону.
— И что теперь делать будем? — Спросил парень.
— Мы… — Изель подошла к подсвечнику и взяла его. — Будим прятаться… — она подошла к шторам и посмотрела в окно. — Будем бороться. — Женщина подожгла шторы. — Я сделаю всё, чтобы ты остался единственным шехзаде. Всё!
«Наше время»
Изель сидела на кровати рядом с приёмным сыном и держала его за руку.
— Так вот, что твориться во дворце. Но зачем вы хотите выдать за Атмаджу Михримах?
— А затем… . Эта девочка слишком своенравна. Её нужно или приструнить, или прибить. Но второе пока отходит на другой план. Атмаджа позже в статусе мужа дочери султана сможет стать пашой, а там и визирем. Я давно поняла, что ему можно доверять, а теперь на нашей стороне Мустафа – сын Юсуфа-паши, потом и Атмаджа будет при власти. Мы сможем и Михримах приручить, и укрепить свои силы в совете дивана.
— Вы всё хорошо спланировали. Но если сестра захочет развод.
— Тогда-то мы об этом и подумаем. — Женщина встала и подошла к окну, посмотрев на тёмную ночную улицу.
— Валиде… — шехзаде подошёл к Изель. — А если бы мой брат Махмуд остался жив, вы бы его посадили на трон?
— Конечно его. — Сказала Изель. — Но ты тоже мой сын… — она положила руку на щёку сына. — Я бы ни когда не позволила пролить братскую кровь. Вы оба мои дети и я обоими вами дорожу… , дорожила. — У женщины начали течь слёзы.
— Клянусь, вам, я отомщу за брата Махмуда. Я отберу жизнь у того, кто отобрал её у братьев. У невинных.
— Мой лев. — Султанша обняла сына. — Я зла. Я жажду мести. Я обещаю тебе, что в один прекрасный день своими глазами мы увидим, как все наши враги сгорят.
В двери постучали, и вошёл Атмаджа.
— Султанша. — Поклонился он снова. — Шехзаде. Нам пора. Скоро светать начнёт.