Наступил вечер. Часы пробили одиннадцать. Макс спустился ко мне, взглянув на его серый плащ и фетровую шляпу, я сразу поняла, что он идет на встречу. Мне он сказал, что пойдет немного прогуляться перед сном. Я изобразила удивление и попросила его быть осторожным. Он только печально улыбнулся в ответ. Робеспьер был, как всегда, спокоен и невозмутим.
Дальше я тебе просто перескажу его рассказ. Похитителем оказался наш старый знакомый Мститель в маске. Конечно, он опоздал на встречу. Макс пошутил по этому поводу, сказав, что только кокетливые дамочки опаздывают на свидание. Мститель в маске не понял шутку и сурово сказал, что этот дурацкий юмор может стоить жизни красотке. Макс сразу же замолчал. Говорил бандит шепотом, как бы нарочно пытаясь изменить голос. Он потребовал карту. На что Робеспьер попросил увидеть Мадлен. Бандит хмыкнул, напомнив, что условия диктует он! Бедному Максу ничего не оставалось, как отдать карту. Довольный Мститель в маске развернул карту и, убедившись, что Робеспьер не пытается его обмануть, разорвал ее на части. Теперь–то никто не узнает, где его логово.
Бандит похвалил Робеспьера за хорошее поведение, которым он спас жизнь своей Мадлен. Макс поинтересовался, не обижал ли кто ее, ведь если кто–то хотя бы пальцем тронул Мадлен, он даже из гроба достанет обидчика. Мститель в маске опять хмыкну, заверив, что с госпожой де Ренар все хорошо и она вернется домой ранним утром. После этих слов откуда–то взялся какой–то странный дым, в котором Мститель в маске как бы растворился. Максимильен отправился домой, ему оставалось только надеяться.
Робеспьер не спал всю ночь. Утром действительно заявилась Мадлен. Она с довольным видом вошла в комнату, а за ней брел носильщик, согнувшийся под горой различных коробок. По госпоже нельзя было сказать, что ее пытали в плену. И я поняла, что там обращались с ней хорошо и даже вещи, которые она накупила, оставили. Максимильен резко вскочил с места, будто сидел на еже, и обнял вернувшуюся невесту. Она рассмеялась и произнесла, что очень довольна тем, что Макс рад ее видеть. Он сказал, что очень волновался, когда узнал, что ее похитили. Госпожа удивленно уставилась на него, сказав, что никто ее не похищал. Она все это время провела в великолепном магазине.
Какое–то время они пытались понять друг друга. Наконец выяснилось, что госпожу действительно никто не похищал, просто ее кто–то отвел в один из магазинов модных шляпок, где она пробыла до утра. Она просто забыла обо всем на свете, в этом магазине было так здорово. Выходит, Мститель в маске все это подстроил, чтобы заполучить карту. Неплохо он придумал. Если проводить Мадлен в модный магазин, можно быть точно уверенным, что она оттуда долго не выйдет.
Робеспьер спросил про человека, что провел ее в магазин. Госпожа виновато сказала, что не помнит, ведь ее сразу же заинтересовали шляпки. Она даже свою шляпку потеряла, но взамен накупила новых.
Мадлен очень расстроилась из–за карты. Но Макс успокоил ее, сказав, что перерисовал копию. Лицо госпожи сразу засияло, она сказала, что теперь–то Макс точно уверен, в том, что это не ловушка. Ведь зачем тогда Мститель в маске так старался заполучить эту карту. Наверняка, он просто испугался, что его логово будет найдено.
В общем, завтра вечером они решили отправиться в экспедицию. Для этого им надо спуститься в какой–то заброшенный колодец и бродить по подземельям! Делать господам нечего!
Чуть не забыла. Когда я рассказала Максу, что Сент — Бев не выходил вообще сегодня из комнаты, это очень удивило его.
Письмо 32. От Мадлен к дяде
Помнишь, дядя, я писала тебе про то, как меня украли? Хотя, меня не украли. Думаю, ты меня понял. Просто Макс рассказал мне еще кое–что. Оказывается, когда он ходил на встречу с Мстителем в маске, то Герцог (его пес) этого Мстителя укусил за руку. Это бандит сам был виноват, не надо было делать резких движений в сторону Макса. Об этом Макс не рассказывал никому, только мне. Дядя, ты тоже никому не рассказывай.
А потом утром мы очень удивились, когда увидели, что рука нашего дворецкого перевязана. Неужели он — Мститель в маске? Нам он сказал, что порезался. Наврал, наверное. Мне кажется, что он и есть тот человек, который мстил Розмунд за брата. Он же и Мститель в маске. Ой! Опять я запуталась в своих словах!