Подводя некоторые итоги, хотелось бы сказать, что «История Византии» Ю. А. Кулаковского осталась в истории русской науки произведением уникального жанра. Это своего рода талантливо и ярко написанная историческая летопись первых веков византийской истории и — в отличие от других общих работ этого времени по византинистике — с хорошо ощутимыми политическими симпатиями и антипатиями автора.
Ю. А. Кулаковскому удалось создать произведение в чем-то — хотя и отдаленно — напоминающее знаменитую работу английского историка XVIII века Э. Гиббона об упадке Римской империи. Однако если яркость изложения и наличие типичных для своего времени концепций обеспечили Э. Гиббону долгую жизнь,[1492]
то революция в России и отказ Ю. А. Кулаковского от концептуального подхода привели к тому, что труд Ю. А. Кулаковского оказался быстро забыт. Хочется надеяться, что нынешнее переиздание ярко и талантливо написанной работы позволит вернуть из небытия незаслуженно забытое широкой читающей публикой имя.Несмотря на отмеченные недостатки, переиздание труда Ю. А. Кулаковского представляется целесообразным и полезным для студентов и аспирантов и просто для людей интересующихся в качестве добротного научно-популярного Пособия, раскрывающего основные моменты первого периода истории государства, которому так многим в культурном, политическом и историческом плане обязана Россия.
За прошедшие с момента опубликования сочинения Ю. А. Кулаковского десятилетия наука продвинулась значительно вперед, и поэтому многое из того, о чем писал Ю. А. Кулаковский и его современники, освещается иначе. Для интересующихся современной трактовкой того или иного вопроса будет, как кажется, достаточно отметить здесь несколько работ обобщающего характера с обстоятельной библиографией.
Из работ на русском языке хотелось бы назвать прежде всего трехтомную «Историю Византии» под редакцией академика С. Д. Сказкина. Все три тома вышли в Москве, в 1967 году. Здесь нельзя также не назвать трехтомный обзор культуры Византии.[1493]
Из иностранных работ отметим несколько наиболее известных и доступных:
Jones А. Н. М. The Later Roman Empire 284-602. Vol. I—II. Baltimore, 1981 (есть английское издание в трех томах — Oxford, 1964);
Demandt A. Die Spätantike. Römische Geschichte von Diocletian bis Justinian, 565 n. Chr. München, 1989;
Stein E. Histoire du Bas Empire. Tome I. De 1’Etat Romain a l’Etat Byzantin (284-476). Paris, 1959. Edition franfaise par Jean-Remy Palanque; Tome II. De disparition de PEmpire I’Occident a la mort de Justinien. Publie par Jean-Remy P lanque. Paris, 1949.
В заключение несколько замечаний общего характера. Особенности языка стиля Ю. А. Кулаковского в основном не корректировались. Изменены или объяснены лишь несколько случаев очень бросавшихся в глаза архаизмов словоупотребления. В языке Ю. А. Кулаковского иногда чувствуется налет модернизации. Так, он очень любит слово «полк», которое — как это видно из контекста — употребляет иногда как синоним легиона. Иногда же «полк» Ю. А. Кулаковского обозначает воинские подразделения меньших размеров.
А. Г. Грушевым составлены также приложения к данному тому.
ИСТОЧНИКИ И ЛИТЕРАТУРА
ИСТОЧНИКИ
Claudii Claudiani carmina, rec. Koch. 1893.
Notitia dignitatum utriusque imperil, ed. Böckling. Bonnae, 1839-53; id. op. ed.
Historici graeci minores, ed.
Excerpta historica Imp. Constantini Porphyrogeniti, ed.
Chronica minora sec. IV, V, VI, VII, rec.