Читаем История всемирной литературы Т.5 полностью

В середине XVIII в. бирманцы несколько раз вторгались на территорию Сиама. В 1767 г. их войска под руководством короля Синбьюшина (1763—1776) захватили всю страну и после длительной осады заняли и сравняли с землей древнюю столицу Сиама Аютию. Победители вернулись в Бирму с богатой добычей и большим числом пленников. Среди них было много музыкантов, поэтов и ученых. Их силами при дворе короля была осуществлена постановка сиамской драмы, созданной на основе местной сиамской версии сказания о Раме — «Рамакиен», а затем несколько позднее тот же спектакль был разыгран при дворе и бирманцами, старавшимися как можно ближе держаться к оригиналу. «Яган о Раме» У Тоу получил широкую известность в Бирме. Несмотря на определенное сюжетное сходство «Рамакиен» и «Ягана о Раме», последний по праву считается одним из лучших произведений именно бирманской литературы. Это объясняется тем, что, взяв за основу традиционный сюжет, У Тоу создал произведение, глубоко национальное по духу и форме. Сита, Рама и другие герои индийского эпоса не казались бирманцу чуждыми (как это было при представлении сиамской пьесы о Раме), они были бирманцами XVIII в., начиная от их одежды и кончая образом их мышления.

Существенным шагом в развитии бирманской прозы второй половины XVIII в. было завершение перевода джатак с пали на бирманский. Вначале Шин У Обата (ок. 1758—1798) перевел восемь главных джатак из десяти (№ 541—550), несколько позже Шин Нандамейда и Шин Пиньятейкха закончили работу, начатую Шин У Обатой, и таким образом все десять «великих» джатак оказались переведенными на бирманский язык. Следуя за оригинальным текстом на пали, Шин У Обата бирманизировал сюжет, ввел бирманские пословицы и поговорки, изменил, а иногда и несколько усложнил характеристики персонажей.

Немаловажное значение для развития бирманской прозы имели своды законов, поскольку для подкрепления справедливости законов их авторы приводили многочисленные примеры из бирманского фольклора и классической литературы. Одним из наиболее известных создателей произведений подобного рода был Боуммазея (1698—1763), составивший в 1753 г. «Мануче Дамматачанджи» («Великий свод законов, установленных всеми королями, начиная с самых древних»). Этим сводом законов пользовались в Бирме вплоть до английского завоевания. Однако наиболее серьезным и крупным из произведений бирманской прозы было «Ядана Чеймоун» («Чудесное зерцало») Швейдауна Тихату. Композиционно это произведение строится по типу обрамленной повести. Швейдаун Тихату и его повествование остались мало известными современникам. «Чудесное зерцало» вспомнили и издали лишь в начале XX в., и с этих пор произведение Швейдауна Тихату заняло подобающее место в истории бирманской литературы, считаясь важной вехой на пути создания современного бирманского романа.

В целом следует признать, что стабилизация бирманской государственности и связанное с нею окончательное формирование в XVIII в. бирманской народности благотворно сказались на литературе, способствовали появлению писателей, положивших начало изменениям в бирманской литературе.

*Глава пятая*


СИАМСКАЯ ЛИТЕРАТУРА


СИАМ XVIII в.: ИСТОРИЯ И КУЛЬТУРА


Традиционная таиландская историография отмечает три периода в истории Сиама XVIII в. — время Поздней Аютии (1688—1767), годы правления короля Таксина (1768—1782) и начало правления династии Тьакри (1782—1809).

После свержения в 1688 г. Нарая Великого страну охватила смута: феодальные распри, мятежи наместников, волнения крестьян значительно ослабили королевскую власть; страна была истощена экономически: большим бременем оказалась и бесплодная война за господство в Кампучии. Преемники Нарая пытались укрепить центральную власть, но удалось это лишь Боромакоту (1733—1758), при котором Сиам не вел войн и не подвергался нападениям извне. Однако уже с 1760 г., вскоре после смерти Боромакота, начались вторжения бирманцев; особенно сильным оказалось нашествие 1765 г. После долгой осады столица Сиама Аютия пала и была полностью разрушена (1767). Королевская династия, правившая в Сиаме более 400 лет, прекратила свое существование. Борьбу с иноземцами возглавил генерал Пратьао Таксин, в короткий срок сумевший полностью очистить территорию Сиама от завоевателей и восстановить целостность страны. В 1768 г. Таксин короновался и перенес столицу в город Тонбури на берегу реки Тьаопрая (Мэнам).

Перейти на страницу:

Похожие книги

От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции
От погреба до кухни. Что подавали на стол в средневековой Франции

Продолжение увлекательной книги о средневековой пище от Зои Лионидас — лингвиста, переводчика, историка и специалиста по средневековой кухне. Вы когда-нибудь задавались вопросом, какие жизненно важные продукты приходилось закупать средневековым французам в дальних странах? Какие были любимые сладости у бедных и богатых? Какая кухонная утварь была в любом доме — от лачуги до королевского дворца? Пиры и скромные трапезы, крестьянская пища и аристократические деликатесы, дефицитные товары и давно забытые блюда — обо всём этом вам расскажет «От погреба до кухни: что подавали на стол в средневековой Франции». Всё, что вы найдёте в этом издании, впервые публикуется на русском языке, а рецепты из средневековых кулинарных книг переведены со среднефранцузского языка самим автором. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Зои Лионидас

Кулинария / Культурология / История / Научно-популярная литература / Дом и досуг