– Петрарка: Рим, Канцона.
8
Смерть стала прекрасной на таком прекрасном лице – Петрарка: Рим; Триумфы
9
И я исполнил свое желание
10
я не знаю, что это, и не догадываюсь – прим. перев.
11
азартная игра – прим. перев.
12
Mors ultima linea rerum – Смерть есть конец всех дел, – Гораций.
13
капюшон – прим. перев.
14
пьеса Вольтера – прим. перев.
15
генуэзская монета – прим. перев.
16
Здесь: -О, прекрасная Линдан, как я вас обожаю, – у Вольтера: Я обожаю Вас, и так и должно быть – Шотландка, V, 3
17
генуэзская должность, не вполне аналогичная такой же венецианской – прим. перев.
18
Правильная цитата: Velabo, qui Cereris sacrum volgarit arcant, sub isdem su trabibus: Я запрещу всем, кто разглашает секретные ритуалы Цереры, жить со мной под одной крышей. Гораций, Оды
19
генуэзский платок – прим. перев.
20
Я не люблю ни того, что слишком легко, ни того, что слишком трудно. Марциал
21
русский аналог – мудак – прим. перев.
22
исполнительницу первой партии – прим. перев.
23
Нет ничего слаще, чем все знать.
24
неприличный жест
25
Приходи же завтра, и приди, даже если не придешь
26
От судьбы не уйдешь
27
прямо – прим. перев.
28
кассиевсий или сабиниевский судья – представитель одной из школ римского права
29
ordine santissimo
30
римский антиквар
31
даже имея все золото Аттала, – Гораций
32
церковное звание
33
быть решительным, смелым – ит. выражение, прим. перев.
34
здесь – заметки, прим. перев.
35
тогда – кардинал-директор папской библиотеки – прим. перев.
36
Пандекты Юстиниана
37
гондольера – прим. перев.
38
Пыл тысячи юных дев, тысячи юношей – Гораций
39
Без пролития крови ничего не получишь. Вульгатa, К Евреям 9-22.
40
правом первой ночи – прим. пер.
41
Моя Леонильда, я представляю тебе шевалье дона Джакомо Казанова, венецианца, моего друга.
42
здесь так! – прим. перев.
43
Наслаждение и желания – это то, к чему человек всегда стремится. Но они перестают быть удовольствием, когда их разделяют
44
дорогой мой – ит.
45
Был ли когда нибудь человек, столь же счастливый, как я. – Петрарка, Канцоны
46
Жалуются, что ожидаемая благосклонность не соответствует их достоинствам. – Гораций
47
коляска с откидным верхом
48
церкви Троицы на Горках
49
Не касайся Камеринама – из Энеиды Вергилия, предсказание Дельфийского оракула.