Читаем История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 7 полностью

М. М. вернулась к решетке вместе с аббатисой, двумя другими молодыми послушницами и пансионеркой, которая оказалась из Лиона и прехорошенькая. Мне пришлось очаровывать одновременно всех этих монахинь, а м-м Морен сказала своей племяннице, что я хотел бы отведать шоколада, привезенного мной из Турина и приготовленного ее послушницей. М. М. сказала мне передать ей шоколад, и что она с удовольствием позавтракает завтра с нами и с этими монахинями. Я отправил ей шоколад, как только мы вернулись в гостиницу, и мы ужинали в комнате ла Морен всякий раз вместе с Дезармуаз, чьи прелести меня все более возбуждали; но говорил я с ней все время только о М. М., с которой, она все более уверялась, у меня была интрига в Эксе.

На следующий день, после завтрака, я сказал, что ей было бы, наверное, нетрудно организовать для меня обед на двенадцать персон, где мы уместимся за столом одни напротив других; она ответила, что мы усядемся все вместе за одним столом, с той лишь разницей, что половина будет сидеть внутри монастыря, а другая половина, отделенная решеткой от первой, – в приемной. Я ответил, что мне было бы любопытно на это взглянуть, если бы она позволила мне взять на себя расходы, и она согласилась. Этот обед был назначен на следующий день. М. М. взяла на себя все и пригласила шестерых монахинь; я сказал, что отправлю ей вина. Сама Морен, которая знала мой вкус, сказала М. М. ни на чем не экономить.

Проводив до гостиницы м-м Морен, ее дочь и Дезармуаз, я направился к г-ну Маньян, которого мне рекомендовал шевалье Рэберти, чтобы попросить его достать мне хороших вин, и он щедро снабдил меня самыми разнообразными. Я отправил их М. М.

Г-н Маньян был мужчина умный, обаятельный, очень состоятельный, живший в очень удобном доме за городом, имевший жену, еще свежую, и девять или десять детей, четверо из которых были очень хорошенькие девочки, старшей было девятнадцать лет. Он страстно любил хорошо поесть, и, чтобы убедить меня в этом, пригласил меня на обед на послезавтра.

Проведя весь день в приемной монастыря, мы бы поужинали в комнате раненого, чтобы не оставлять его одного, если бы хирург не сказал нам, что ему надо поспать.

Назавтра мы отправились в приемную в одиннадцать часов, и в двенадцать пришли сказать нам, что все приготовлено. Стол являл собой приятное зрелище. Сотрапезников было двенадцать, две трети из них – за решеткой, потому что монахинь, включая пансионерок, было восемь, а нас только четверо; решетка нас разделяла, но издали стол казался единым. Я сидел рядом с М. М., но вполне без пользы, потому что между нами, вплоть до подоконника, была стена, а поверх нее – решетка. Слева от меня была Дезармуаз, которая одна развлекала монахинь забавными разговорами. Прислуживали нам с нашей стороны Коста и Ледюк, а монахинь с их стороны обслуживали их послушницы. При изобилии блюд, бутылок, разговоров это застолье длилось часа три, мы все опьянели, и при отсутствии решетки я мог бы легко овладеть всеми одиннадцатью женщинами, которые там были и которые уже ничего не соображали. Дезармуаз настолько распоясалась, что если бы я ее не удерживал, она скандализовала бы всех монахинь. Мне не терпелось оказаться с ней тет-а-тет при полной свободе, чтобы заставить ее погасить пламя, которое она без удержу разжигала в моей душе с самого начала и до конца этого застолья, уникального в своем роде.

После кофе мы перешли в другую приемную, где оставались до наступления ночи. М-м Морен попрощалась с племянницей, и битва благодарностей между мной и монахинями продолжалась четверть часа. Сказав при всех М. М., что до своего отъезда я буду иметь честь еще раз с ней увидеться, я вернулся вместе со всеми к себе, очень довольный этой вечеринкой, которой радовался всякий раз, как о ней вспоминал.

М-м Морен оставила мне письмо для м-м Варнье, своей кузины, и я дал ей слово описать из Парижа в деталях все, что смогу узнать о ее племяннице. Она уехала в восемь часов утра, с моим испанцем впереди, которому я поручил передать мои приветы всей семье консьержа. Я отправился обедать к сибариту Маньяну, где нашел все восхитительным. Я обещал ему останавливаться у него всякий раз, когда буду проезжать Шамбери, и я сдержал слово.

Выйдя из дома Маньяна, я направился с визитом к М. М., которая вышла к решетке одна. Поблагодарив меня за визит к ней, проделанный мной с таким блеском под наблюдением ее тетушки, она сказала, что я нарушил ее покой.

– Я готов, моя дорогая подруга, перелезть в сад более ловко, чем твой роковой друг.

– Увы! Я уверена, что за тобой здесь шпионят. Они уверены, что мы были знакомы в Эксе. Забудем все, дорогой друг, чтобы уберечься от переживания по поводу напрасных желаний.

– Дай мне твою руку.

– Нет, с этим покончено. Я тебя еще люблю, но мне не терпится знать, что ты уехал… Своим отъездом ты дашь мне настоящее свидетельство твоей любви.

– Ты удивляешь меня. Ты кажешься мне настоящей святой; ты стала еще красивей; я знаю, что ты создана для любви. Я не понимаю, как ты можешь жить довольная в постоянном воздержании.

Перейти на страницу:

Все книги серии История Жака Казановы

История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 1
История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 1

«Я начинаю, заявляя моему читателю, что во всем, что сделал я в жизни доброго или дурного, я сознаю достойный или недостойный характер поступка, и потому я должен полагать себя свободным. Учение стоиков и любой другой секты о неодолимости Судьбы есть химера воображения, которая ведет к атеизму. Я не только монотеист, но христианин, укрепленный философией, которая никогда еще ничего не портила.Я верю в существование Бога – нематериального творца и создателя всего сущего; и то, что вселяет в меня уверенность и в чем я никогда не сомневался, это что я всегда могу положиться на Его провидение, прибегая к нему с помощью молитвы во всех моих бедах и получая всегда исцеление. Отчаяние убивает, молитва заставляет отчаяние исчезнуть; и затем человек вверяет себя провидению и действует…»

Джакомо Казанова

Средневековая классическая проза
История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 2
История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 2

«Я прибыл в Анкону вечером 25 февраля 1744 года и остановился в лучшей гостинице города. Довольный своей комнатой, я сказал хозяину, что хочу заказать скоромное. Он ответил, что в пост христиане едят постное. Я ответил, что папа дал мне разрешение есть скоромное; он просил показать разрешение; я ответил, что разрешение было устное; он не хотел мне поверить; я назвал его дураком; он предложил остановиться где-нибудь в другом месте; это последнее неожиданное предложение хозяина меня озадачило. Я клянусь, я ругаюсь; и вот, появляется из комнаты важный персонаж и заявляет, что я неправ, желая есть скоромное, потому что в Анконе постная еда лучше, что я неправ, желая заставить хозяина верить мне на слово, что у меня есть разрешение, что я неправ, если получил такое разрешение в моем возрасте, что я неправ, не попросив письменного разрешения, что я неправ, наградив хозяина титулом дурака, поскольку тот волен не желать меня поселить у себя, и, наконец, я неправ, наделав столько шуму. Этот человек, который без спросу явился вмешиваться в мои дела и который вышел из своей комнаты единственно для того, чтобы заявить мне все эти мыслимые упреки, чуть не рассмешил меня…»

Джакомо Казанова

Средневековая классическая проза
История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 3
История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 3

«Мне 23 года.На следующую ночь я должен был провести великую операцию, потому что в противном случае пришлось бы дожидаться полнолуния следующего месяца. Я должен был заставить гномов вынести сокровище на поверхность земли, где я произнес бы им свои заклинания. Я знал, что операция сорвется, но мне будет легко дать этому объяснение: в ожидании события я должен был хорошо играть свою роль магика, которая мне безумно нравилась. Я заставил Жавотту трудиться весь день, чтобы сшить круг из тринадцати листов бумаги, на которых нарисовал черной краской устрашающие знаки и фигуры. Этот круг, который я называл максимус, был в диаметре три фута. Я сделал что-то вроде жезла из древесины оливы, которую мне достал Джордже Франсиа. Итак, имея все необходимое, я предупредил Жавотту, что в полночь, выйдя из круга, она должна приготовиться ко всему. Ей не терпелось оказать мне эти знаки повиновения, но я и не считал, что должен торопиться…»

Джакомо Казанова

Средневековая классическая проза
История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 4
История Жака Казановы де Сейнгальт. Том 4

«Что касается причины предписания моему дорогому соучастнику покинуть пределы Республики, это не была игра, потому что Государственные инквизиторы располагали множеством средств, когда хотели полностью очистить государство от игроков. Причина его изгнания, однако, была другая, и чрезвычайная.Знатный венецианец из семьи Гритти по прозвищу Сгомбро (Макрель) влюбился в этого человека противоестественным образом и тот, то ли ради смеха, то ли по склонности, не был к нему жесток. Великий вред состоял в том, что эта монструозная любовь проявлялась публично. Скандал достиг такой степени, что мудрое правительство было вынуждено приказать молодому человеку отправиться жить куда-то в другое место…»

Джакомо Казанова , Джованни Джакомо Казанова

Биографии и Мемуары / Средневековая классическая проза / Документальное

Похожие книги

Адмирал Советского флота
Адмирал Советского флота

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.После окончания войны судьба Н.Г. Кузнецова складывалась непросто – резкий и принципиальный характер адмирала приводил к конфликтам с высшим руководством страны. В 1947 г. он даже был снят с должности и понижен в звании, но затем восстановлен приказом И.В. Сталина. Однако уже во времена правления Н. Хрущева несгибаемый адмирал был уволен в отставку с унизительной формулировкой «без права работать во флоте».В своей книге Н.Г. Кузнецов показывает события Великой Отечественной войны от первого ее дня до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары