Читаем История Золушки полностью

- Понимаю, - кивнул он, принимая от Киры опустевший бокал и наполняя его по новой. - Но не забывай, Кира, мы готовимся к "балу у короля", и это, к сожалению, часть обязательной программы.

- Ну, если ты настаиваешь...

- Не настаиваю, а прошу. Как считаешь, есть разница?

- Наверное... Не знаю... Бог с ним! Скажи мне другое, - посмотрела Кира в глаза Курбскому, - ты ведь знал, что Филипп младший брат Ивана Васильевича Багге-аф-Боо?!

- Разумеется, знал! - ответил Курбский твердым взглядом. - Ты что же думала, я стану размениваться, подыскивая тебе титул, на какого-нибудь остзейского засранца? Никогда! И не смей отводить взгляд! - чуть поднял он голос. - Дело не в тебе, а в них. Я бы их всех, с удовольствием, послал, и посылал уже, будь уверена. Но я обещал тебе каникулы в Волшебной стране, а там - уж извини, - без нормального титула никак нельзя. Сама же видела. Серпентарий! И заметь, князь Дашков и его супруга отнюдь не худшие представители того Высшего света, к которому ты принадлежишь.

- С чего ты взял, что принадлежу? - удивилась Кира, и удивление ее, что характерно, было вполне искренним.

- Видишь ли, Кира, - мягко улыбнулся довольный ее нечаянной промашкой Курбский, - дело в том, что ни твоя карета, ни твое платье после бала никуда не исчезнут. Придется тебе вносить уточнения в кадровом отделе ВВС.

- Ты серьезно? - не поверила своим ушам Кира.

- Серьезней некуда, - пожал плечами мужчина. - Ни твой титул, ни факт пусть и кратковременного, но, тем не менее, вполне законного брака, вымыслом не являются. Это теперь факт твоей биографии, ma chИrie. С этим тебе теперь жить. И вот еще что...

- Все! - остановила его Кира, предположившая, что сейчас Яков заговорит об их с ним отношениях, и этого попросту испугавшаяся. - На этой ноте давай, Яша, обсуждение моего титула считать закрытым. Я была неправа. Признаю и каюсь. А теперь иди сюда! Я соскучилась...



***



Гостиница "Эксельсиор" являлась одним из тех огромных и роскошных отелей, в которых для постояльцев предусмотрено буквально все: рестораны и бары на любой вкус, турецкая баня и финская сауна, магазины и бутики, почта и телеграф и многое-многое другое. Кира подозревала, что тут и девочек можно снять... ну, или мальчиков... И это, разумеется, будут не плечевые шлюхи. Впрочем, в девочках по вызову Кира не нуждалась, и в баню они с Яковом тоже не пошли. Ей, как объяснил Курбский, нужны были сейчас совсем другие услуги. И их Кире оказали по первому требованию и по высшему разряду.

Стоило Якову сделать несколько телефонных звонков, и в номер люкс, в котором они отдыхали после второй волны "нежности и страсти", началось паломничество портных и модельеров, приказчиков и лавочных седельцев, барышень из салона красоты и куаферов из расположенной здесь же парикмахерской. Из ателье споро доставили с десяток готовых платьев, и тут же стали их примерять на Киру, решая, что и где следует "быстренько" подогнать, ушить или, напротив, распустить, чтобы она могла их сегодня же надеть. Одновременно решался вопрос с туфлями, нижним бельем, шелковыми чулками и косметикой.

В результате тщательного обсуждения, в котором Яков принял живейшее участие, были выбраны два платья - коктейльное, драпированное из темно-зеленого, скорее даже бутылочного цвета шелка, и несколько более сдержанное вечернее платье из лилового шелка, в котором, как заметил представлявший его Кире хозяин ателье, не стыдно будет и в императорскую оперу пойти, "а туда, ваше благородие, лишь бы в чем не пойдешь". Все это выбиралось в расчете на темно-рыжий парик, подобранный для нее графиней Дуглас и ее девицами. Так что, пока Кира примеряла платья, подогнанные по ее росту и размеру, куафер наводил лоск на ее шикарные "съемные волосы", делавшие из брюнетки, какой Кира появилась на свет, рыжеватую шатенку, какой увидели ее девушки графини Дуглас.

- Вот что, любезный, - Яков увиденным остался доволен и обратился к мастеру парикмахерского искусства напрямую, - найдите нам еще пару таких же париков. Я имею в виду цвет и длину волос. Сможете до завтра?

- Будет исполнено в лучшем виде! - обнадежил мастер.

- Доставите к десяти утра в Старый дворец. Знаете, где это?

- Не извольте беспокоиться, ваше высочество! Все будет на месте в десять утра, - поклонился куафер, показывая, что знает, с кем ему пришлось иметь дело.

Так был решен вопрос с прической, а маникюром и подходящим к платьям и волосам макияжем занимались уже совсем другие люди. Быстро, но без суеты и крайне тщательно. А к семи вечера, когда одетая во все новое Кира была готова сопровождать Курбского на прием к герцогине Лихтенбергской, из Старого дворца привезли смокинг для Якова и драгоценности для нее.

- Я не могу это надеть! - запротестовала Кира, увидев колье и диадему с крупными бриллиантами и великолепным золотистым жемчугом.

- И тем не менее, придется надеть, - остановил ее Яков. - Без драгоценностей, Кира, в этом обществе никак нельзя. И потом, сказав "А", изволь четко произносить и "Б".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика