Читаем История Золушки полностью

— Мне не сложно, — он покачал головой и отошел куда-то. Вскоре подошел ко мне с какой-то серой жижей в кружке. Протянул мне, я взяла, понюхала, но пить отказалась. Эта дрянь воняла как гора грязных носков. — Анастасия, не упрямьтесь, — посерьезнел Харуф. — Это поможет вам восстановить силы! Пробуждение магии — штука не простая, вам и так досталось. Пейте!

Он так строго на меня смотрел, что я не посмела ослушаться. С трудом подавив в себе рвотный рефлекс, я выпила все до дна и почти сразу почувствовала сильную слабость.

— Спите, — врачеватель уложил меня на мягкие подушки и поправил голову. Меня так сильно клонило в сон, что я решила оставить все раздумья на завтра, и с удовольствием уснула.

С утра я чувствовала себя отлично и могла без посторонней помощи встать и осмотреться. Меня поселили в нормальной комнате, отделанной камнем и производящей приятное впечатление. Наверное, после нескольких недель жизни в бараке мне и комната обычной прислуги покажется хоромами. Я с восторгом осматривала светильники на стенах, наподобие наших бра, кушетку у окна, красивую односпальную кровать, на которой я спала. Осмотрев себя, поняла, что меня переодели, и сейчас я в длинной и широкой сорочке. Здесь было две двери. Толкну одну из них, я едва не завизжала от восторга — за ней оказалась ванная комната! С собственным унитазом и ванной!!! Я, наверное, в жизни так не радовалась элементарным вещам! Не желая терять ни секунды, ведь меня могут выселить в любой момент, я включила воду, сбросила одежду и блаженно погрузилась в горячую воду. Мамочки, как же хорошо…!

Сидя в ванной, я наконец мысленно вернулась в события вчерашнего дня. Смерть Ханса от руки моего кота, пожар, мой эмоциональный порыв с спасение Лианны… Словно не со мной все это было. Наверное, теперь придется заново отстраивать бараки и замок. Хотя, сейчас я внутри него, но следов пожара нет. Странно. Хотя в этом мире все странно.

Черт, мой рюкзак! Он же наверняка сгорел вместе со всем, что было внутри. Эта новость меня по-настоящему расстроила. Я очень привязана к своему рюкзаку, и терять его не хочется.

Вспоминая вчерашнее спасение девушки, мое блуждание по горящему замку, я убеждаюсь, что это был транс, я была как будто не в себе. Говорят, во мне проснулась магия огня… Интересно, что это значит? И как повлияет на мою жизнь в дальнейшем? Не хочется оставаться рабыней, и если у меня есть шанс престать ею быть, то его нужно использовать.

Я вылезла из ванной только через сорок минут. Мое тело пахло цветочным мылом и свежестью. В комнате, к моему удивлению, уже сидел целитель и ждал меня.

— Я рад, что вам лучше, — улыбнулся он, и мне как будто теплее стало.

— Все это только благодаря вам, — благодарно ответила я.

— Анастасия, — обратился ко мне он, — раз такое дело, вскоре к вам явятся маги, чтобы проверить уровень сил и определить вашу дальнейшую судьбу.

— А это не больно? — испугалась я, выпучив глаза.

— Нет, — рассмеялся Харуф. — Не переживайте. И оденьтесь так, как вы умеете, это распоряжение герра.

Я, конечно, удивилась, но возражать не стала.

— Но моя косметичка осталась в кустах! — спохватилась я.

— Её принесут, — успокоили меня, и оставили в покоях одну. Я быстро натянула парик, корсет, который нашелся в шкафу вместе с комплектом мужской одежды.

Вскоре служанка принесла мою косметичку, и я нанесла грим, приклеила брови и бакенбарды. Скрепя сердце прикрепила на щеку родинку. Не прошло и пяти минут, как вдруг дверь моей комнаты распахнулась, и вошли трое мужчин, один из которых — мой знакомый герр Хайев.

На нем была черная шелковая рубашка и кожаные брюки.

Увидев меня, он запнулся, и его маска холодного презрения дала трещину, выдавая растерянность. Он снова прищурил глаза, всматриваясь в меня, и с каждой секундой его лицо возвращало прежнее надменное выражение. Два других мужчины средних лет встали в стороне, ожидая его приказов. Герр медленно обошел меня, рассматривая со всех сторон.

— Занятно, — негромко произнес он, остановившись напротив меня.

— Что именно? — не сдержала любопытства я.

— Твое перевоплощение. Это магия? Ты метаморф? — в голосе прозвучала угроза, и мне стало не по себе.

— Нет, — сильно замотала головой я. — Это грим, косметика. Я нарисовала себе новое лицо.

— Нарисовала? — искренне изумился мужчина. Он стоял близко, и я почувствовала себя неловко, едва ли не упираясь носом ему в грудь. — Где ты этому научилась?

— Я не помню. Я просто умею.

— Ладно, — скривился он, словно съел что-то кислое. — Твоей памятью займемся позже, а сейчас… — он кивнул двум мужчинам, и они тут же поспешили ко мне, а сам герр отошел, лениво откинувшись на кушетке.

Я стояла как вкопанная, абсолютно не понимая, что мне делать и чего от меня ждут. Однако, ничего особенного и не требовалось. Один из них встал сзади, положив ладони мне на плечи, другой встал передо мной, взяв мое лицо в свои широкие ладони.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вне циклов (Эванс)

Похожие книги