Молния шарахнула дракона прямо по затылку, бесхвостый исполин покачнулся, но устоял. Видимо, череп у него был такой прочности, что оказался способен выдержать прямое попадание реактивного снаряда. Однако Марк все-таки успел отрубить Люциферу лапу, воспользовавшись его замешательством. В довершение всех неприятностей на морду монстра упали сверху две лебедушки, в одну секунду лишив дракона зрения. Слепой дьявол закружился на месте, чудовищным ревом потрясая наши барабанные перепонки. Его толстенная задняя лапа едва не переломила мне хребет, но я, увернувшись в самый последний момент, рубанул по ней волшебным мечом Экскалибуром. Люцифер рухнул подкошенным дубом, угодив при этом оскаленной мордой прямо в кратер. Случай был слишком удобный, чтобы им не воспользоваться. Я вскочил на барьер и одним богатырским ударом отделил чудовищу башку от туловища. Туловище осталось дергаться на площадке, зато голова полетела вниз, словно бильярдный шар, пущенный умелым ударом кия в лузу.
— Мкрткртрчак! — в восторге заорал Марк, и разделившие его чувства небеса ударом молнии пригвоздили обезглавленное тело Люцифера к горе Меру. Тело вспыхнуло ярким пламенем, от которого нам с Марком пришлось спасаться бегством. Но зато через минуту от потрясателя Вселенной не осталось и следа.
— Все хорошо, что хорошо кончается, — изрек Ираклий Морава, склоняясь над кратером. — А Макар Ефремович не очнется, как вы думаете, Чарнота?
Ответила за меня Наташка, спустившаяся с небес на грешную землю:
— Он умер еще тогда, в своей квартире, от потери крови и остановки сердца. Наверное, он мог еще долго жить вампиром, но только в том случае, если бы Алатырь-камень остался стоять на горе Меру.
— Он знал об этом?
— Вероятно, догадывался, — пожала плечами Наташка.
— Мир его праху, — произнес с вздохом Ираклий Морава. — Честнейший был человек.
Что касается Жозефины де Фес, то никто не сказал о ней доброго слова, и это молчание прозвучало как приговор.
У подножия горы Меру нас поджидали Петр Сергеевич Смирнов, Шарль де Перрон, эмиссар Шварц и еще один невесть откуда взявшийся худой, вертлявый человечек с маслеными глазками.
— Да это Купцов, — удивленно воскликнул Вацлав Карлович. — Нашлась пропажа.
А вокруг отважной четверки громоздились горы трупов. Было их здесь тысяч десять, не меньше. Наше потрясение при виде столь чудовищного зрелища выразил Ираклий Морава:
— Ну вы титаны, мужики! Надо же, сколько трупов напластали.
— Что значит, напластали! — возмутился Петр Сергеевич. — Да мы их пальцем не тронули, вон Генрих Иоганнович не даст соврать.
— Они сами попадали и испустили дух, — охотно подтвердил эмиссар Шварц, в глазах которого погасли кроваво-красные огоньки. Видимо, с уходом Алатырь-камня в глубь земли живые вампиры вернули себе утерянный человеческий статус, а восставшие из гроба превратились в тлен.
— А как же Люцифер? — спросил Петр Сергеевич.
— Уделали инопланетного гада, — сказал Морава, — еще почище чем в Голливуде. Пожран вселенским огнем, словно гнилое полено.
— Туда ему и дорога, — подвел окончательный итог Смирнов.
Наше возвращение в замок Перрон не заняло много времени и не ознаменовалось какими-либо примечательными событиями, если не считать обнаруженных нами в одной из ниш тоннеля человеческих костей, среди которых лежал успевший проржаветь от времени кинжал.
— Да это останки Бернара де Перрона, — воскликнул догадливый Морава. — Помяните мое слово, мужики, это она его пришила на пороге бессмертия.
— Кто — она? — не понял Шварц.
— Ваша хорошая знакомая, Генрих Иоганнович, Жозефина де Фес, леди Моргана.
Скорее всего, драматург был прав. Именно здесь нашел свое последнее пристанище отважный крестоносец и великий грешник Бернар де Перрон. Погоня за золотом и бессмертием окончилась для него весьма плачевно.
— Будем надеяться, что он дотянул хотя бы до Чистилища, — вздохнул де Меласс и похлопал по плечу своего друга менестреля. — Выше голову, Шарль, для нас с тобой все еще только начинается.
К моему удивлению, Наташка отказалась вернуться в Российскую Федерацию, сославшись на то, что у нее в Апландии куча дел, которые надо привести в порядок. Шарль де Перрон, у которого мудрая львица попросила политического убежища, расцвел как маков цвет. Судя по всему, он не считал, что эта гостья будет ему в тягость. Марк де Меласс решил навестить свою давнюю знакомую Диану де Грамон. Остальных я без долгих разговоров с помощью жезла, подаренного Велесом, переправил прямо в особняк Бори Мащенко, где нас в нетерпении поджидали сотрудники спецслужб. Наше внезапное появление если и испугало кого-то, так только кошку. Она скакнула на верхушку растущей в кадке пальмы, словно обезьяна. Миша с Васей тяжело вздохнули и покачали головами. Боря Мащенко развел руки, точно собирался обнять нас всех скопом, а генерал Сокольский, сидевший в кресле у стола, коротко бросил:
— Итак?
— Люцифер мертв, товарищ генерал, — доложил Ираклий Морава. — Ваш сотрудник при этом проявил чудеса храбрости и большие способности к конспирации.
— Какой еще сотрудник? — не понял Миша.