Читаем Истребитель гулей. Роман о Готреке Гурниссоне (ЛП) полностью

В его глазу промелькнуло узнавание. Не спуская взгляда с Маленет, он, походя, распотрошил ещё пару гулей.

— Эльф? — произнёс он, охрипшим от крика голосом. Узнать его было нелегко. Золотой свет пробивался через поры его кожи и рябил хохол на голове. Он выглядел как оружие, только вытащенное из кузни.

Они были в нескольких шагах от стены, и Маленет указала на трубы, тянущиеся вверх и всё ещё испускавшие слабое свечение, наполненные силой инструментов Трахоса.

— Машины… — начала она, но запнулась, стоило дуадину приблизиться. Неуклюжий, свиноподобный увалень исчез, теперь перед ней было нечто иное — аватар войны, позолоченный жаждой кровопролития и пылающий от силы.

Готрек обрушил бурю ударов, расчищая место вокруг Маленет. Затем он покачал головой.

— Это моё время, альвийка, — сказал он. Даже его голос изменился, став глубоким и спокойным, а не грубым и язвительным.

Он развернулся, собираясь уйти.

— Нет! — прыгнув ему наперерез, закричала Маленет.

В глазах Готрека вспыхнула ярость.

— Отойди!

Маленет отрицательно покачала головой, и присела в боевую стойку. У неё оставался последний шанс. Это было самоубийство, но она вызывающе подняла кинжалы.

Готрек яростно взвился, выругался, а затем обрушил на неё свою секиру.

Маленет пригнулась, уходя от удара и перекатываясь в сторону, а Готрека силой инерции кинуло прямо на трубы, и лезвие его секиры вонзилось в мерцающие древние механизмы.

Сила потекла из него, перетекая из руны, по топорищу и через лезвие наполняя машины.

Полыхнуло белым жаром и Маленет отбросило прочь.

Семнадцатая глава. Логово Великого волка

— За Динанн! — завопил король Галан, вставая в стременах и вскидывая копьё.

— За Динанн! — ответили рёвом его солдаты. Ночь наполнилась шумом, их лошади вставали на дыбы, оглашали темноту ржанием и били о пыльные камни дороги подкованными копытами. Ниа была рядом с ним, горделиво гарцуя на своём дестриэ[1]. Отважная и прекрасная, её пышные каштановые волосы опускались косой ей на спину. Её торжествующий голос был таким же свирепым, как у любого мужчины.

Гончие Динанна пришпорили своих коней, и ночь огласил грохот подкованных копыт.

До столицы оставалось ещё с пол мили, но Галан уже видел солдат, занимающих позиции на стенах.

— Это наши земли, — сказала Ниа хриплым голосом. — Перворождённых Динанна. Логово Великого волка. Как они могли так сильно подвести нас? Что могло заставить их предать нас?

Галан махнул копьём в сторону их славного воинства.

— Кого это волнует? Это скоро закончится. Предстоящее сражение может и будет тяжелее, но оно же станет и решающим. И когда мы закончим, то сможем восстановить королевство и закончить наши дни в мире. Мы можем гордиться нашим правлением, Ниа.

Она поймала его взгляд и между ними промелькнула понятная обоим, не требующая произнесения мысль.

Он наклонился к ней ближе.

— Может, мы и не произвели на свет наследника, зато восстановили королевство и дали нашим людям надежду. Нам есть чем гордиться, Ниа.

— Ваше величество, — позвал его лорд Малвас, пришпоривая своего коня, чтобы нагнать короля.

Ниа улыбнулась Галану и отъехала в сторону, её подбородок был горделиво поднят, а во взгляде сверкало гордое пламя.

Мелвас выглядел обеспокоенным. Казалось, воину не хотелось начинать разговор, он хмурился и тщательно избегал встречаться взглядом с королём.

— Что с тобой, славный муж? — спросил Галан. В другое время его, может, и позабавила бы неловкость генерала, но не накануне битвы. — Говори.

Мелвас покачал головой.

— Я не уверен, — он по-прежнему выглядел не в своей тарелке. — Теперь, когда я говорю об этом, оно кажется ещё более абсурдным.

— Возьми себя в руки, Мелвас. У меня нет времени на твои ужимки и колебания, только не накануне битвы. Выкладывай.

Мелвас нахмурился.

— Сегодня утром, когда я осматривал арьергард, я увидел нечто очень странное. На мгновение мне показалось, будто я увидел, как бойцы что-то едят…

— О чём ты бормочешь, Мелвас? — разозлился король. — Что они ели?

Тот поморщился.

— Мне показалось, будто они ели людей, которых только что убили.

— Ели тела? Что ты имеешь в виду? Хочешь сказать, они занимались каннибализмом?

Мелвас задержал на нём взгляд чуть дольше, чем обычно, но затем встряхнул головой и рассмеялся.

— Я знаю. Это абсурд. Извините, ваше величество. Похоже, я действительно слегка перебрал на празднике.

Галан наклонился ближе к своему генералу.

— Мы все слишком долго сражались и слишком мало спали, — он похлопал Мелваса по плечу. — Скоро ты вернёшься домой, завалишься кверху задом на кровать и станешь хвалиться тем, что сделал всю работу, — он рассмеялся. — Каннибализм!

Мелвас попытался улыбнуться, но его взгляд остался неподвижным и пустым.

— Галан? — позвала Ниа с другой стороны дороги. — Какие-то проблемы?

— Всего лишь Мелвас, не сумевший удержать его выпивку! А я предупреждал его, что так и случится!

Она рассмеялась и поехала дальше.

Галан притянул Мелваса к себе так близко, что их лица почти соприкасались.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже