Читаем Истребитель поганцев (ЛП) полностью

– Я рядом, – послышался его голос.

– Мне нужно разыскать Скрагклыка, – сказал она. – Как думаешь, где он может быть? На верхних этажах?

– Думаю, нет. Лунокланцы любят самые глубокие и тёмные норы, какие только могут найти. Я бы посоветовал направиться вниз.

Маленет прислушалась к звукам крепости. Со всех сторон слышались завывания и визгливые крики. Помимо голосов гротов она также слышала рычание сквигов и звуки фальшивой игры на музыкальных инструментах: бубнах, колокольчиках и дудках — сливавшиеся в жуткий нестройный шум.

– Похоже, этих поганцев здесь целые тысячи. Нужно придумать план получше, чем просто шататься в этой темноте, надеясь на слепую удачу, – она повернулась туда, где по её прикидкам находился Церура. – Ты говорил, что обладаешь могучими силами. Так может ты просто можешь сказать мне, где он находится?

– Ты должна понимать, что каждый глоток воздуха здесь полон пагубных испарений. Требуется немало усилий, чтобы не давать грибкам попасть в наши тела. И в это же самое время мне необходимо поддерживать нашу маскировку. Я полностью сокрыл нас. В мире есть не так уж много магов, способных выполнять такие действия одновременно. Если я попытаюсь направить свой разум куда-либо ещё в этой крепости, нас могут обнаружить.

«Великолепно, с издёвкой заметила госпожа Маленет. – Ты потратила зёрна, чтобы освободить фокусника, настолько бесталанного, что может показывать лишь по одному фокусу за раз.»

– Не важно. Я и сама кое-что умею, – огрызнулась Маленет и побежала по проходу, ведущему вниз, навстречу голосам гротов.

По мере того, как туннель опускался, в нём становилось всё теплее и теплее, а ещё сырее, так что ноги Маленет, хоть она их и не видела, начали вязнуть в грязи. По сторонам то и дело попадалиь боковые ответвления, но она продолжала двигаться в сторону доносившихся голосов. И через некоторое время, наконец, увидела впереди гротов, сначала она подумала, что поганцы возились с большим сквигом, но, подобравшись поближе, увидела, что это паук. Он был выше её ростом и волочил за собой по грязи раздутое брюшко, отбиваясь от наседавшей на него мелюзги своими колючими ногами.

Маленет остановилась понаблюдать за происходившим, гадая, кто на кого напал. Но потом гротам удалось накинуть на паука упряжь, и она сообразила, что он был тягловой животиной, восставшей против своих хозяев. Оказавшись в сбруе, однако, паук присмерел, и гроты повели его прочь по туннелю, направляясь на нижние уровни. Маленет выбрала одного из зеленокожих, немного отстававшего от общей группы. Она подслушала его имя, и когда он остался один, подкралась к нему поближе.

– Пузорез, – прошептала она, стараясь подражать гортанному говору зеленокожих.

Грот обернулся, уставившись в потёмки.

– Хтотут?

– Ты лучше, чем они все, Пузорез, – продолжала Маленет. – Ты слишком сильный, чтобы позволять вот так обращаться с собой. Ты рождён для великих дел.

Выставив перед собой нож и скорчив злобную рожу, Пузорез сделал несколько неуверенных шагов в её направлении, в его глазах читалась смесь страха и любопытства.

– Горбуха? Твая думать эта смешная шутка?

– Это не шутка. Я смотрела за тобой.

Грот захихикал, потом на его лице отразилось крайнее потрясение, и он снова захихикал.

– Харош заливать, Горбуха. Выходи, хватит твая играцца. Всем нада собрацца вместе. Скрагклык приказал. Его хатеть, чтобы наша приготовицца у Луноколодца, – сказав это, грот повернулся, чтобы пойти своей дорогой.

Маленет устремилась вперёд и прошептала прямо ему в ухо, придав своему голосу нотку строгости.

Не стоит идти наперекор воле луны.

Пузорез споткнулся и, остановившись, начал, выпучив глаза, оглядываться по сторонам.

– Как твая это делает, Горбуха?

– Я не Горбуха. Я — луна. И я пришла, чтобы освободить тебя от твоего рабского положения.

– Луна?

– Я пришла, чтобы поставить тебя на более подходящее для тебя место. Ты гораздо хитрее своих начальников. Это ты должен командовать ими, а не наоборот.

Пузорез кивнул, медленно.

– Твая права.

Когда грот расплылся в самодовольной ухмылке, Маленет улыбнулась про себя. Она нашла как раз такого бесправного кретина, который ей был нужен.

– Я пришла сделать тебя боссом, – сказала она.

Глаза грота загорелись в предвкушении.

– Да. Давно пора. Моя должен быть зоганный босс, – он опустил нож, и вся его подозрительность в один миг улетучилась. – Харашо. Што моя нада делать? – но тут сомнение снова прокралось в его голос. – Моя нада будет проходить тесты?

– Всё, что тебе надо сделать, это отвести меня к Скрагклыку, – ответила ему Маленет своим самым сладким голосом. – И тогда я объясню ему, что ты должен отдавать приказы, а не получать их.

Глаза грота загорелись от возбуждения, но потом он с озабоченным видом покачал головой.

– Твая уверена? Я не очень-то крупный.

Маленет подавила желание ударить его и постаралась ответить всё тем же мягким тоном.

– Ты большой внутри.

Глаза грота расширились.

Перейти на страницу:

Похожие книги