Читаем Истребитель поганцев полностью

— И мой сын как раз пытался избавить тебя от руны, когда взорвал свой дворец?

Готрек посмотрел на Солмундссона.

— Твой сын. Ну, конечно. Да, он настоящий мастер — языком чесать, а когда до дела дошло — оказалось не очень.

Солмундссон приблизился, достал голубой кристалл и протянул его отцу.

— Руна не поддалась выжигательнице. Отразила её. Никогда не видел ничего подобного.

— Ты кажешься слишком довольным, Тиальф, — пророкотал лорд-адмирал, — для того, кто только что разрушил половину своего дворца. — Он наклонился вперёд на троне. — Нашего дворца.

Солмундссон улыбнулся, не замечая сердитого тона своего отца.

— Она просто поразительна. Не похожа, ни на что другое, встречавшееся нам в магматвердынях огненных истребителей. Даже Востаргские руны не могут противостоять выжигательнице, а она смогла. Она уникальна, отец. Уникально мощная. Она может быть именно тем, что нам нужно.

Лорд-адмирал кивнул, затем повернул свою голову в направлении Готрека.

— И ты желаешь избавиться от неё?

— Желаю.

Лорд-адмирал подозвал одного из своих сопровождающих, пробормотал ему что-то, после чего тот поспешил прочь.

— Тут надобно подумать, — сказал лорд-адмирал, когда отправленный слуга вернулся, неся бочонок и кружки. — А значит, следует утолить жажду.

Готрек с серьёзным видом кивнул, принимая из рук слуги кружку.

— Из пересохшего горла никогда не выйдут мудрые слова.

Лорд-адмирал рассмеялся.

— Мой прадед каждый день повторял это. Прямо перед завтраком.

Отхлебнув, Готрек закряхтел, и Маленет поняла, что он смеялся. Она закатила глаза. Эти два олуха никогда прежде не встречались. Готрек разрушил половину города. А теперь они вели себя, как старинные друзья.

— Садись, — лорд-адмирал махнул рукой на ближайшие места. — Ни к чему разводить тут церемонии. Мы же не говорящие болванчики.

Готрек хрюкнул, пролив пиво себе на бороду. Он тут же начал обсасывать её с таким звуком, что Маленет захотелось его пристукнуть.

— Ух! Вот это я понимаю. Напоминает «Золотой Запас» Тенгельна.

— Что тут можно обсуждать? — Маленет отмахнулась от предложенной кружки. — Ваш сын только что признал, что его устройства не могут притронуться к руне.

— Она находится за пределами его понимания, — произнёс Трахос.

Лорд-адмирал склонил набок голову, как будто бы разглядывая грозорождённого.

— Он понимает больше, чем ты думаешь, солдат Зигмара. Не только те, кто прячутся в Азире, умеют читать. Мой сын, может быть, действует слишком поспешно, но он всяко не тугодум. Механизмы Тиальфа гораздо более искусны, чем может показаться на первый взгляд. Проблема здесь не в недостатке знаний.

— В чём же тогда? — спросил Готрек, энергично протягивая свою пустую кружку слуге.

— Нехватка мощности, — лорд-адмирал погладил бороду своей механической рукой. — Мы усовершенствовали процесс сублимации до невиданных другими небесными крепостями уровней. Мы раскрыли великие тайны металлов. Разведали богатейшие жилы. Обуздали самые летучие элементы. Никому не удавалось достичь ничего подобного.

Солмундссон согласно закивал.

— Может мои эфироматические катушки и не справились, но существуют и другие источники энергии в Айаде, которые можно использовать. Другие способы запитать выжигательницу.

Готрек выдернул что-то из своей бороды, внимательно рассмотрел, что это, и отправил себе в рот.

— Что ещё за Айада?

Лорд-адмирал смотрел, кивая, в сторону своего сына. Услышав слова Готрека, он повернул голову в его сторону и рассмеялся.

— Ты и вправду из другого мира, — он сделал движение рукой в сторону главного выхода из зала. — Айада это название земель, над которыми мы висим. Целый континент, отсюда и до Выкушенного Залива.

— Ваши земли?

— Ничейные, — поморщился лорд-адмирал. — По правде сказать, если кто и может заявить на них права, так это проклятые зеленокожие. Гроты лезут из каждой норы и лужи. А с тех пор, как в небе появилась Казак-друнг, их численность утроилась. Луна довела их до безумия. С давних пор мы строили свои крепости в облаках, чтобы спастись от слуг Тёмных Богов, но в наше время нам следует опасаться зеленокожих.

— Сволочные гроби, — Готрек снова протянул пустую кружку за добавкой. — Ни хрена не меняется.

— Они — источник проблем. Наши прибыли сократились вдвое. С тех пор как вернулась Казак-друнг, Лунокланы распространили свою мерзкую мрачноту дальше, чем когда-либо прежде. И куда бы ни направлялись, наши корабли теперь просто исчезают, поглощённые небесами, которые раньше были спокойными. Дюжины зонбеков потеряны, и ситуация продолжает ухудшаться.

— Зонбеков?

— Светомаяков. Это такие летающие крепости, охраняющие наши небесные маршруты. Они хорошо укреплены и раньше справлялись даже с самыми решительными атаками зеленокожих. До того, как Казак-друнг начала пребывать, — лорд-адмирал нахмурился, затем повернул голову в направлении Готрека. — Но, если бы у нас было оружие, достаточно мощное, чтобы отбить наши крепости обратно, мы бы смогли добиться перелома. Такое оружие, как твоя руна.

— Я с радостью её вам отдам, — Готрек посмотрел на Солмундссона. — Что ты там говорил про другие источники энергии?

Перейти на страницу:

Похожие книги