Читаем Истребитель (Пока не закончен) полностью

Штандарте можно приравнять к армейскому полку или бригаде. - Привычно бубнил тот. - Обычно Standarte набирается из членов SS большого города или двух-трех меньших городов. В Standarte входит три основных Sturmbann, один резервный из числа старших членов SS в возрасте 35-45 лет и оркестр. Численность Standarte доходит до 3500 человек. Во главе стоит Штандартенфюрер.

Перед мысленным взором Пауля возник красномордый толстяк в неизменном коричневом костюме со значком члена партии на лацкане. Standartenfuehrer жил на соседней, от их приюта улице, в особняке, который раньше принадлежал богатому еврею.

Куда исчез прежний хозяин, никто из горожан старался не вспоминать. А вот быстро прижившийся в новом доме Вилли вскоре стал настоящим хозяином округи.

Странно немецкие и русские слова настолько перепутались в голове летчика, что он даже обрадовался, что нет необходимости конспектировать. Хороший конспект мог выйти.- Весело улыбнулся слушатель.

Далее, абшнит и оберабшнит - высшие структурные подразделения.- Заспешил отчего-то лектор.

- Перерыв.- Произнес преподаватель с непонятной интонацией в голосе. - Слушателям покинуть аудиторию.

Зажегся свет. Офицеры в новеньких черных мундирах, а их набралось не менее двух десятков, дружно двинулись к выходу. Теперь Пауль смог разглядеть того, кто вел занятие. Землисто бледное лицо уже немолодого человека, форма, седые редкие волосы.

- Странно, в годах, а все еще унтерштурмфюрер. - Разглядел летчик погон младшего офицера.

- Хотя, мало - ли... Он уже собрался выйти следом за остальными слушателями, когда заметил, что лектор вдруг покачнулся и опустился на пол, стирая штукатурку с о свежевыбеленной стены.

-Господин лейтенант. - От волнения у Пауля разом вылетели из головы все эти эсэсовские звания. - Что с вами?

-Сейчас, сейчас. Пройдет. - Слабо пробормотал офицер, пытаясь подняться.

Павел легко, словно не взрослого мужчину, а грудного ребенка, поднял офицера и опустил на стоящий рядом стул. Вытянул из кармана плоскую фляжку, прихваченную запасливым Паулем в госпитальной лавке.

-Хлебните. - Он почти насильно заставил офицера сделать глоток. - Странно, однако, добротный французский напиток помог.

Офицер выпил, и уже почти осмысленно взглянул на своего помощника.

- Послушайте.- Прошептал он, тяжело дыша. - Прошу, не говорите никому. Это все газы. Наш полк попал под них в Эльзассе. Теперь , хотя вот уже более двадцати лет прошло, случаются приступы. Но если командование узнает, меня уволят. Куда мне... Старик перевел дух. Пожалуйста...

-Вам и вправду легче? - Спросил летчик. - Может, все-таки позвать врача.

-Ни в коем случае. - Дернулся офицер. - Я в порядке.

Он и вправду выглядел уже лучше. - Как ваша фамилия, молодой человек. - Всмотрелся он в лицо Пауля.

-Обер-лейтенант Кранке.- Автоматически отозвался Пауль. - Вернее оберштурмфюрер.

- Хорошо, я запомню. - Благодарно произнес преподаватель. - Можете считать, что вы уже прослушали ознакомительный курс. Я сделаю отметку в вашей карте. Еще раз спасибо. И добавил, отряхивая слабой ладонью форменный мундир. - Ступайте, занятия окончены.

Испытывая легкую неловкость Пауль вышел из кабинета и затворил дверь.

"Хорошее дело.- Задумчиво размышлял он, шагая в сторону своего временного пристанища. - Однако я был лучшего мнения об офицерах службы СД. А может это проверка"?

- Да брось ты. - Сердито махнул он зажатой в руке перчаткой.- Кто мог знать, что последним будешь именно ты? Ерунда. Не хочется начинать службу с доносов.

Неожиданный выходной Пауль решил использовать с толком. Сидеть в четырех стенах, и мучатся сомнениями, чья половина сейчас преобладает, не самое лучшее времяпрепровождение. Поэтому летчик махнул рукой проезжающему мимо грузовику и запрыгнул на подножку.

- В Берлин? - Уточнил он у водителя в серой форме.

- Так точно, Оберштурмфюрер. - Отозвался эсэсман. - Но, обязан предупредить, для выхода с территории необходим спецпропуск.

-Езжай, я передумал. - Спрыгнул на дорожку путешественник. - Совсем забыл...

- Кстати, - тут Пауль припомнил рассеченную багровым шрамом физиономию своего утреннего знакомого. - Отто явно приглашал всерьез.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения
Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения