Читаем Исцеляющее сердце (СИ) полностью

Я уже открыла дверь чтобы выйти, но на пороге возник сам хозяин дома. Окинув меня на секунду удивленным взглядом, лорд напролом пошел в комнату к столу. Придвинув стул поудобнее, он принялся ковыряться в уже лежащих на столешнице бумагах.

Когда он прошел мимо меня по спине от страха пробежали мурашки… Мысль о том, что я действительно попала в лапы к убийце не давала мне покоя.

— Ой, Клара, надо же, ты уже тут. А я как раз жду твоего брата, чтобы кое-что рассказать вам обоим… — невозмутимый, но слегка напряженный голос и взгляд Уильяма, направленный в сторону бумаг, что он держал в руках, внушали еще больше страха. Отложив документы, лорд снова взглянул на меня с недоумением. — Что-то случилось?

Проглотив на время мешающий дышать ком, вытираю слезу и перепуганно тараторю.

— Я видела ваш документ на столе… Каждый год вы убиваете ни в чем неповинную девушку, а теперь тоже самое хотите сделать со мной!

Взволнованно сглотнув, лорд Джэнсен нервно выдыхает и поднимается из-за стола.

— Клара, кажется ты кое-что не так поняла, — его сильная рука тянется к моему плечу, видимо в надежде успокоить.

С презрением отстранившись, прижимаюсь к стене рядом с выходом.

Грудь стало резко распалять чувством предательства и ненавистью, а руки непроизвольно сжимаются в кулаки от ярости…

Но нет, я не поддамся эмоциям и он не получит бурной реакции несмотря на то как это больно…

Дверь тихонько открывается и в комнату заходит мой брат. Один из охранников, что видимо показал парню дорогу, остался стоять снаружи за дверью. Заметив мое состояние, Ноа подскочил ко мне, положил мою голову к себе на плечо и стал вытирать с моих щек непрерывно бегущие слезы.

— Что здесь происходит? — процедил брат сквозь зубы, сверля Уильяма злобным взглядом.

— Я собрал вас тут, чтобы сообщить одну новость, которую Клара, кажется, нечаянно узнала раньше времени… — невозмутимо ответил хозяин дома, открывая при нас еще один конверт, на этот раз с печатью. Достав оттуда незнакомую мне бумагу, Уильям протянул документ нам с братом.

— Это указ Императора. Сей документ дарует вашей семье титул почетных граждан Единой Империи и поручает Кларе Рэйвенрофт стать моей женой завтра до заката. Также в течение двух недель с момента подписания сделки с Райнольдом я буду вынужден отнять ее жизнь… — произнес он, нервно выдохнув в конце, словно зачитывая приговор.

Хотя другим словом это не назовешь… Он только что подтвердил мои догадки! Мужчина, который начинал мне нравиться, заботился обо мне… В итоге заберет мою жизнь?!

Осознавая всю горечь ситуации, я еще сильнее уткнулась в плечо своего брата, заливаясь горькими слезами. Ноа же после услышанного пришел в ярость. Тихонько отпрянув от меня, он сжал кулаки и шагнул к столу Уильяма. Раздался громкий глухой удар о массивную столешницу, на которой аж подскочила чернильница и книги, а незажженный подсвечник пошатнулся и рухнул на пол.

— Ты должно быть издеваешься надо мной, мерзкая тварь?! Думаешь я просто так позволю убить свою сестру?! — громко проорал он, в следующую секунду замахиваясь, чтобы нанести удар.

Уильям успел отскочить и получил лишь мощный тычок кулаком в плечо, а через пару секунд в кабинет забежала охрана. Парни ловко подхватили моего бушующего брата и оттащили его к двери.

Я же наблюдала за происходящим у стены, в страхе зажавшись спиной в угол.

— Так вот ты значит пользуешься гостеприимством… — рыкнул раздосадованный хозяин дома, потирая пострадавшее плечо. — Я принял вас как дорогих гостей, а ты, ничего не выяснив, рвешься драться!

— Мне не надо ничего выяснять! Ты не получишь Клару, чудовище! — Ноа активно сопротивлялся крепкой хватке охранников, но у него никак не получалось освободиться.

— Итак, что же это получается? Злоупотребление гостеприимством, отказ от исполнения приказа Императора, а также нападение на лорда Вестианских земель… Как думаешь, какое наказание тебе за все это грозит? В лучшем случае тюрьма, а худший вариант рассказать? — рассуждал Уильям, окидывая нападающего пристальным осуждающим взглядом.

От услышанного мое сердце ускакало в пятки и я забыла про слезы.

А ведь и вправду, одно лишь неповиновение приказу может плохо кончиться для моего брата!

Ноа затих, отведя взгляд в сторону. В его глазах так и кипела ненависть вперемешку с отчаянием…

— Вместе со своей спутницей ты немедленно покинешь этот дом, Ноа… Не желаю больше тебя здесь видеть! И даже не пытайся как-либо помешать исполнению приказа — поверь мне, люди Императора с легкостью найдут откуда ноги растут и превратят твою жизнь в ад!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже