Особенность
Мантра счастья и долголетия
АЙУРДЕХИ ДХАНА ДЕХИ
ВИДЙАМ ДЕХИ МАХЕШВАРИ
САМАСТАМАКХИДАМ ДЕХИ
ДЕХИ МЕ ПАРАМЕШВАРИ
«Дай мне долгую жизнь, дай мне изобилие, дай мне знание. О Махешвари, дай мне всё, что я желаю, о Парамешвари».
Эта мантра способствует укреплению иммунной системы, приносит долголетие, радость, избавляет от болезней и печалей.
Мантра изгнания злых духов
(бхута апасарпана)
ОМ АПАСАРПАНТУ ТЕ БХУТA
ЙЕ БХУТА БХУВИ САМСТХИТАХ
ЙЕ БХУТA ВИГХНА КАРТAРАС
ТЕ НАШЙАНТУ МАМAДЖНАЙA
«Пусть все злые духи уйдут прочь, те духи, что живут на земле, и создающие препятствия духи пусть будут сокрушены по моему повелению».
Эта мантра защищает людей от злых духов, изгоняет духов из предметов и помещений.
Во время повторения мантры визуализируйте в своей правой руке меч, острие которого направляется на невидимого духа или на человека, через которого действуют духи.
Защитные мантры
ОМ УГРАМ ВИРАМ МАХАВИШНУМ ДЖВАЛАНТАМ
ВИШВАТОМУКХАМ НРИСИМХАМ БХИШАНА
БХАДРАМ МРИТЙУМРИТЙУМ НАМАМЙАХАМ
Эта мантра, обращенная к Нрисимхе, может защитить от всех опасностей, бед и дурных воздействий.
ДЖАЙА ДЖАЙА ШРИ НРИСИМХА
Божество этой мантры – Нрисимха. Эта мантра рассеивает страх, помогает обрести желаемое, защищает от дурных психических воздействий.
ХРИМ КШРАУМ ХРИМ
Мантра Нрисимхи. Эта мантра создает мощное защитное поле, защищающее энергетические точки (
Утренняя молитва целителя
КАРАГРЕ ВАСАТЕ ЛАКШМИ
КАРАМАДХЙЕ САРАСВАТИ
КАРАМУЛЕ ТУ ГОВИНДА
ПРАБХАТЕ КАРАДАРШАНАМ
Перевод: «На кончиках моих пальцев обитает Лакшми, богиня богатства. В центре моей ладони обитает Сарасвати, богиня учения. В запястьях обитает Кришна. Размышляя таким образом, я смотрю на свои ладони утром».
Эта мантра открывает все каналы на руке, способствующие исцелению и диагностированию. Особенно необходимо повторять эту мантру тем, кто занимается работой с
САРВА СИДДХИ КАРИШЙАНТУ ШУБХАМ
Перевод: «Да будут осуществлены все совершенства». Эта мантра активизирует целительную силу лекарств. Применяется как в аюрведической, так и в тибетской медицине.
Молитва перед трапезой
ХАРИДХАТА ХАРИБХОКТА
ХАРИАННАМ ПРАДЖАПАТИХ
ХАРИВИПРА ШАРИРАСТУ
БХУНКТЕ БХОДЖАЙАТХЕ ХАРИХ
Перевод: «Хари, Господь всех существ, – дарователь, наслаждающийся пищей, и сама пища. Тело мудрого – это Хари. Хари это тот, кто ест, а также тот, кто кормит». Эта мантра обладает великим могуществом – она превращает любую пищу в лекарство, уравновешивающую
Мантра освящения воды
ОМ ГАНГЕ ЧА ЙАМУНЕ ЧАИВА
ГОДАВАРИ САРАСВАТИ
НАРМАДЕ СИНДХУ КАВЕРИ
ДЖАЛЕ 'СМИН САННИДХИМ КУРУ
Перевод: «Ом Ганга, Ямуна, Годавари, Сарасвати, Нармада, Синдху и Кавери, сделайте эту воду своей обителью».