Читаем Исцеляющие мантры в Аюрведе полностью

Доктор Васант Лад, директор Института Аюрведы, писал о том, что растения, подобно человеку, также обладают энергией и любовью. И эта сила может быть полностью открыта, если растение собирают в должный момент, с правильным отношением и с предписанными мантрами. И они могут передавать энергию, если их используют с любовью. Лекарства, которые приготовляются с любовью, даже если они не оказываются «терапевтически адекватными», могут оказывать поистине феноменальное действие. Именно любовь является подлинно исцеляющей силой. Травы и другие средства являются лишь носителями ее. Когда растения или трава используются надлежащим образом, а при этом высвобождается их подлинная сила – это означает общение с ними. Когда мы, общаясь с растением, как бы сливаемся с ним, то оно взбадривает нашу нервную систему и придает ясность нашему восприятию. Это означает, что мы видим в растении священную ценность, видим в нем средство общения со всей природой. Таким образом, подобно мантрам, каждое растение помогает актуализировать потенциал космической жизни, представителем которой оно является.

В Аюрведе широко используются специальные травы, такие как ашвагандха, которые содержат высокие концентрации оджаса; имеются также специальные методы, позволяющие приготовлять травы таким образом, чтобы оджас передавался непосредственно. Мантра и медитация являются частью соответствующего процесса.

Внутренняя сила растений (прабхава), или энергоинформационная матрица, включает скрытые свойства растений, их способность влиять на сознание и психику человека самым непосредственным и тонким образом. Особая сила мантры и ритуалов, а также использование драгоценных камней с тем, чтобы произвести внутренние изменения в организме, также относятся к сфере влияния энергетической матрицы, которая включает воздействие на ауру, астральный и магнитный эффекты и содержит закодированную информацию.

Древний трактат «Маданавинода нигханту» перечисляет ряд лекарств и лекарственных ингредиентов, используемых при процедуре «набирания соков». Изготовление этих лекарств, как и вообще лекарств аюрведической фармакопеи, обязательно сопровождается чтением мантр и погружением врача в медитативный транс. Чтением мантр, а также медитативным сосредоточением на определенном круге мистических существ врач как бы перекачивает в лекарство частицу их мистических сил, чем активизирует лекарство, снабжает его новой потенцией в добавление к той потенции, которой обладает это лекарство само по себе.

Во время сбора растений и приготовления препаратов могут читаться все мантры, посвященные Варуне, или следующая мантра из Атхарваведы (А. В. 4.7): «ВИ ТЕ МАДАМ МАДАВАТИ ШАРАМИВА ПАТАЙАМАСИ ПРА ТВА ЧАРУМИВА ЙЕШАНТАМ ВАЧАСА ШТХАПАЙАМАСИ».

Пранаяма и мантры

Пранаяма – йогический метод контроля над дыханием – следует рассматривать как основной вид терапии при долговременном лечении легочных заболеваний. Дыхательные практики способствуют устранению различных заболеваний легких, в частности астмы, а также хронических аллергий. Овладение контролем над дыханием повышает энергетический уровень организма, придает силы и улучшает кровообращение. Чтобы пранаяма была эффективной, необходимо сначала принять правильную позу (асану), иначе легкие будут сдавлены, а правильное дыхание затруднено. Во время приступов астмы практиковать пранаяму без непосредственной помощи со стороны опытного наставника не следует.

При большинстве нарушений капхи применяется «солнечная пранаяма»: вдох через правую ноздрю, а выдох – через левую. С повторением мантр РАМ или ОМ. После выдоха – задержка дыхания. При питта-конституции, а также при воспалительных процессах в легких применяется «лунная пранаяма»: вдох через левую ноздрю, а выдох – через правую. Повторяется в это время мантры ХРИМ или КЛИМ.

При дисбалансе ваты можно либо чередовать эти две пранаямы, либо вдыхать и выдыхать через обе ноздри одновременно, как в пранаяме с мантрой СО-ХАМ. Однако при сухости в легких, сухом кашле и бессоннице лучше применять лунную пранаяму с задержкой дыхания после вдоха.

При выполнении пранаямы СО-ХАМ мысленно повторяют мантру СО на вдохе и ХАМ – на выдохе. Эта пранаяма гармонизирует все доши, способствует развитию восприятия и увеличивает жизненную энергию (оджас). Мантра СО естественным образом углубляет вдох и улучшает качество праны, жизненной энергии; мантра ХАМ соответственно углубляет выдох и удаляет избыток апаны – нисходящего воздуха. Эта пранаяма полезна при любой конституции.

Мантры и марматерапия

Перейти на страницу:

Похожие книги

21 урок для XXI века [с комментированными отличиями перевода и переводом пропусков]
21 урок для XXI века [с комментированными отличиями перевода и переводом пропусков]

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с переводом и исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Для удобства поиска добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Самосовершенствование