Читаем Исцелить сердце дракона полностью

Одни несли стопки постельного белья с полотенцами, за другими катились тележки, полные уборочных принадлежностей. Но вот что странно — при виде управляющей они на удивление одинаково бледнели, опускали глаза и, промямлив «доброе утро, ринесса», спешили скрыться за поворотами.

Я покосилась на Мириам. Она важно двигалась впереди со сцепленными в замок руками на уровне живота, ясно указывая на мое новое положение. Даже головы не поворачивала, говоря строго вперед:

— Старайся, как можно меньше попадаться на глаза милордам и миледи. Если все же столкнешься — не поднимай при них головы, будь вежлива и покорна. Отвечай, только если о чем-то спросят. Не смей подходить к ним первой и тем более обращаться с вопросами.

Если бы могла говорить, сказала бы, что условия тут хуже спартанских. Но Мириам совершенно не интересовало мое мнение. Она продолжала бросаться правилами до тех пор, пока коридор плавно не расширился и не вывел в одну из гостиных.

Облицовка стен серебрилась красивыми завитками, в громадном камине кипело пламя, сквозь высоченные окна синели рассветные небеса чуждого мне мира. В дни счастливой супружеской жизни, мы с мужем часто путешествовали и повидали немало старинных замков (пусть большинство были давно необитаемы) и мне было с чем сравнивать. Так вот, поместье, или, правильнее назвать его — дворец оказался величественнее и прекраснее всего того, что я видела на Земле. И такое впечатление произвела всего лишь гостиная.

Осматриваясь слева направо, я неожиданно наткнулась на одного из похитителей — Бориса. Он сидел на диване, с шумом перелистывая страницы большой книги, но взгляд его уже давно был устремлен в нашу с Мириам сторону.

Потекшая по венам злость придала уверенности, и я быстро к нему зашагала. Светловолосый мужчина отложил книгу и, встав, одернул полы необычного темно-синего камзола, пошитого на старинный манер. Его спокойное лицо ни чуточку не изменилось — он совершенно не чувствовал вины за то, что сделал. В голове возникла неожиданная мысль, что, скорее всего, я не первая и далеко не последняя наивная дурочка, украденная этим типом из родного мира.

— Как самочувствие, Ева?

Вопрос обескуражил и я замедлилась. Открыла рот ответить, но вместо слов вырвалось бессмысленное мычание. Блин, забыла, что старуха связала меня магией.

— Это было обязательно? — Нахмурился он, переводя к ней взгляд.

— Девица открыла рот, когда ее не спрашивали, — сухо ответила Мириам.

— Уверен, она больше не будет. — Он неискренне вскинул бровь, — правда, Ева?

Да они издеваются? Похитили, а теперь дрессируют словно цирковую собачку. Но отведя взгляд, я послушно кивнула. Онемение, коловшее гортань, смыло мягкой прохладой и мне удалось произнести:

— Спасибо.

— Я сам покажу новой горничной рабочее место. — Похититель не сводил с меня темно-зеленых (рассмотрела их цвет только сейчас, на собеседовании как-то не довелось) глаз. От странного ощущения холодка под сердцем, я поморщилась.

Управляющая с поклоном удалилась, а мужчина подхватил мой локоть, направляя к двери, из-под которой сочился мягкий утренний свет.

— Идемте.

Обретя способность говорить, я выпалила:

— Вы похитили меня!

Он был готов:

— Ничего подобного. Вы добровольно поставили подпись.

— Я порезалась!

— Не цепляйтесь к деталям.

Вот это заявление. Ему самому не противно?

Видимо, нет, потому как он спокойно продолжил:

— Для начала скажу, что меня зовут Бриам, а не Борис. Я старший поверенный лорда Кассиана, владельца этого поместья. Вам не стоит удивляться всему тому, с чем вскоре вы здесь столкнетесь. И, да, вы подумали верно — большинство живущих в поместье «людей» обладает магическими способностями. Ринесса Мириам предупредила о правилах поведения в присутствии господ?

— Что значит «ринесса»?

— Вежливое обращение к даме незнатного происхождения. Как «рин» — к мужчине. Лордами и леди у нас называют только потомственных аристократов.

— Предупредила, — буркнула я неохотно.

— Хорошо. Исправно исполняйте работу и через год вернетесь домой с суммой, какую не заработаете, вкалывая всю свою жизнь в родном мире. Согласитесь, ради такого можно потерпеть.

— Я не стану терпеть…

Он до боли сжал мне локоть, вынуждая замолкнуть. Я даже вскрикнула от неожиданности.

И остановился, заставляя посмотреть ему в глаза:

— У вас нет выбора, Ева. Открыть Портал можно лишь по окончании срока действия Договора. Ни раньше, ни позже. Более того, чтобы переход открылся, его условия должны быть исполнены обеими сторонами. Вы — работой, мы — оплатой. Понимаете?

Нехотя кивнув, опустила голову.

Как могла так легко дать себя обвести? Зачем повелась на объявление, сулившее хороший заработок, ведь еще мама предупреждала уезжавшую в столицу вслед за мужем дочь, что бесплатный сыр бывает только в мышеловке.

Не верится! Из-за одной маленькой неосторожности я навлекла на себя очень большую головную боль, от которой если и избавлюсь, то лишь по истечении срока подписанного договора.

Год! Меня упекли сюда на год!

Ноги непроизвольно запнулись о что-то твердое.

— Осторожно, ступенька.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы