Развитие IT-индустрии за несколько десятилетий трансформировало современную реальность. Теперь мы живем и работаем в цифровом мире, а ведущие IT-компании владеют большим объемом персональных данных, чем любое правительство на планете. Возможность собирать и обрабатывать огромные объемы информации стало мощным инструментом прогресса и грозным оружием одновременно. Но кто им управляет на самом деле? Авторы этой книги, руководители компании Microsoft, раскрывают перед читателями самые актуальные проблемы, которые стоят перед IT-компаниями, и рассказывают о своем пути их решения. Как в эту новую эру найти правильный баланс общественной безопасности и неприкосновенности частной жизни? Как защититься от злоумышленников, которые используют новые технологии для кибератак на целые страны, корпорации или частную жизнь граждан? Удастся ли нам создать мир, в котором наши дети смогут найти работу? Сможем ли мы вообще контролировать зарождающийся новый мир? Возможность собирать огромные объемы данных о пользователях – это палка о двух концах. И от того, как IT-компании решают сложнейшие этические проблемы, зависит устройство мира, в котором нам предстоит жить.
Учебная и научная литература / Образование и наука18+Брэд Смит, Кэрол Энн Браун
IT как оружие: Какие опасности таит в себе развитие высоких технологий
Переводчики:
Главный редактор
Руководитель проекта
Дизайн обложки
Корректоры
Компьютерная верстка
Предисловие
Впервые я обратился за помощью к Брэду Смиту в самый трудный момент своей профессиональной карьеры и два десятилетия спустя все так же продолжаю пользоваться его советами.
Брэд присоединился к команде юристов Microsoft в 1993 г., однако по-настоящему мы узнали друг друга только в конце 1990-х гг. во время антимонопольного разбирательства против нашей компании, инициированного правительством США. Нам пришлось тогда тесно сотрудничать. Я сразу оценил остроту его мышления, а со временем стал уважать Брэда как личность и полагаться на его профессиональное суждение.
Во время того судебного процесса Брэд формировал нашу юридическую стратегию. Затем ему удалось сделать нечто не менее важное: он стал инициатором серьезного сдвига в культуре и стратегии Microsoft. Именно этот сдвиг составляет центральную линию настоящей книги.
На заре развития Microsoft я гордился тем, как мало мы контактируем с представителями федерального правительства. Я частенько говорил собеседникам: «Разве не здорово, что нам удалось добиться успеха, даже не имея офиса в Вашингтоне?» Однако во время антимонопольного разбирательства мне на горьком опыте пришлось убедиться, что это была не самая мудрая позиция.
После того, как дело было улажено, Брэд убедил меня и многих других менеджеров Microsoft, что нам нужен иной подход, и объяснил, в чем он должен заключаться. Брэд – юрист, а не разработчик программного обеспечения, и он, хотя превосходно разбирается в технологиях, смотрит на вещи совершенно не так, как все мы (и это комплимент). С его точки зрения, мы должны были уделять больше внимания установлению связей с разными заинтересованными сторонами, включая правительство, партнеров, а иногда даже и конкурентов. Из Брэда вышел бы отличный дипломат, особенно с учетом его интереса к международным отношениям в начале карьеры.
О широте интересов Брэда говорит и то, что его горизонты не ограничиваются проблемами Microsoft. Он предвидел, что на развитие новых технологий будет сильно влиять политика государства, и считал, что в этой ситуации позиция стороннего наблюдателя была бы ошибкой не только для нашей компании, но и для отрасли в целом. И хотя в чем-то нам нужно было действовать в одиночку, во многих других случаях, например в вопросах искусственного интеллекта, распознавания лиц и кибербезопасности, сотрудничество с другими игроками отрасли позволяло добиться намного большего.