Читаем Итальянец с дурной репутацией полностью

Четыре года назад Кристо перенес сердечный приступ, после чего передал управление калифорнийскими виноградниками сыну. Из Габриеля вышел отличный винодел и бизнесмен, но обзаводиться женой и детьми он не спешил, хотя ему уже исполнилось тридцать три. Кристо мечтал о продолжении славной династии Данти. Поэтому каждую женщину, с которой его сын перекинулся парой слов, Кристо оценивал как потенциальную мать своих внуков.

Наверняка Белла очень бы развеселилась, узнав, что эту почетную миссию Кристо Данти готов был возложить именно на нее.


* * *


Гости толпились в банкетном зале, где вскоре должны были начаться танцы. Дабы избежать случайной встречи с Габриелем, Белла решила отыскать сынишку среди веселящейся детворы и увести его в номер. Однако не успела она сделать и двух шагов, как услышала знакомый вкрадчивый голос:

— Ты хочешь уйти, Белла? Так рано? — Он преградил ей путь.

— У меня разболелась голова, — скрепя сердце ответила она.

— Надеюсь, твое… э… недомогание никакие связано с моей персоной? — осведомился он с ехидной ухмылкой.

— Вовсе нет. — Она в упор посмотрела на него. — Головную боль вызвал длительный перелет и смена часовых поясов.

— Ах да, конечно, — протянул он. — Мой отец просит, чтобы я представил его тебе, — слукавил он, точно зная, что Кристо Данти обрадуется новому знакомству.

— Твой отец? — Белла совершенно растерялась. — О нет! Не понимаю, зачем ему это?

— Гм, возможно, простая вежливость. Как-никак, он теперь родственник твоего кузена. — Габриель изучал лицо Беллы из-под опущенных ресниц.

Объяснение Габриеля не произвело на девушку должного впечатления.

— Как я уже тебе говорила, вряд ли мы когда-либо встретимся снова.

— А как же крестины первенца Далии и Брайана?

Подобная мысль Белле даже в голову не приходила. Господи, как все сложно! Самое ужасное, что рано или поздно Габриель выяснит, что у нее есть ребенок. Более того, он поймет, что у него самого тоже есть сын. Нет-нет, сейчас она не готова открыть правду Габриелю.

— Ну, когда это еще будет, — резко возразила она. — Неизвестно, чем мы будем заниматься.

Лично она, например, планирует эмигрировать на Тасманию! Да!

— Мне правда пора, — промямлила она.

— Судя по всему, сегодня ты не расположена встретиться с моим отцом. Поэтому приглашаю тебя и твою семью посетить завтра виноградники Данти!

Холодок пробежал у Беллы по спине. В смятении она подняла глаза на Габриеля.

— Зачем ты это делаешь? — спросила она.

— Я просто пригласил тебя и твоих родных к нам, на виноградники Данти, — ответил он как ни в чем не бывало.

— Ты не просто пригласил, Габриель, и ты это знаешь, — возразила она. — Тебе также хорошо известно, что ты последний из тех, с кем я хотела бы провести время!

— Последний? — повторил он, недоверчиво сощурив глаза. — Это почему же? Чем я заслужил такое отношение? Или мои шрамы кажутся тебе такими отвратительными?

— Ты считаешь меня пустышкой, да? — всерьез обиделась она. Неужели она опять ошиблась на его счет? Неужели все, что связано с ним, ошибка? Но ведь Тоби точно не ошибка!

Пять лет назад, когда Белла поняла, что беременна, она испытала шок, но отнюдь не страх. На смену первым эмоциям пришло изумление, ощущение чуда зародившейся внутри ее жизни. Ей очень помогла поддержка родителей, Клавдии и Лайама. Родители даже не стали выяснять, кто отец ребенка…

Но все тайное, как известно, рано или поздно становится явным.

Ну и что ей теперь делать с этими Данти и их виноградниками? — подумала Белла.

Она пытливым взором окинула Габриеля. Насколько сильно Тоби походит на отца?

Да, у малыша такие же темные волосы, те же черты лица, темные глаза и ямочка на подбородке. Интересно, уловят ли ее родные несомненное сходство между Тоби и Габриелем? Стоит ли так рисковать? Нет, решила Белла.

— Хорошо, я готова познакомиться с твоим отцом, Габриель, — сдалась она и направилась к столу, за которым сидел Кристо Данти с сестрой.

Пожилой мужчина учтиво встал при появлении Беллы, и Габриель с болью в сердце отметил, каким бледным и уставшим выглядел его отец. Видимо, перелет из Италии и праздничная суета плохо отразились на его здоровье.

— Отец, познакомься, это Белла Скотт. Белла, мой отец, Кристо Данти.

У Беллы дыхание остановилось, когда она увидела перед собой тонкое суровое лицо пожилого мужчины, чьи благородные черты унаследовали Габриель и маленький Тоби.

— Мистер Данти, — чопорно поприветствовала она, стараясь скрыть волнение, когда Кристо Данти галантно поцеловал ей руку.

— У вас красивое имя, мисс Скотт, — с одобрением в голосе произнес он, неохотно отпуская ее руку.

Белла смущенно улыбнулась и поблагодарила:

— Спасибо.

— Вам нравится в Сан-Франциско?

— Да, спасибо.

Он кивнул и сказал:

— Мне всегда нравился этот город.

— Очень интересный город, — подтвердила Белла, испытывая дискомфорт в присутствии Габриеля, погруженного в мрачное молчание.

Без сомнения, он наслаждался ситуацией, подумала Белла. Он постоянно давил на нее, заставлял подчиниться его воле:

— Прекрасное было венчание, — сказал Кристо Данти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги