Ринуччо.
Джаннелла с ним. Все идет как по маслу.Амброджо.
Запри дверь.Ринуччо.
Что это они на себя напялили?Амброджо.
Хорошо закрыл?Джаннелла.
Да, сударь. Будь они прокляты, эти кинжалы!Амброджо.
Проверь кольцо — лег ли на место засов. Я хочу быть спокоен.Ринуччо.
Мне лучше убраться, пока они меня не заметили и не заподозрили неладное. Заодно дам знать мессеру Джулио, что птичка летит в сети.Амброджо.
Какого черта ты дергаешь дверь?Джаннелла.
Гляжу, хорошо ли закрылась.Амброджо.
Хватит дергать! Ты что, хочешь, чтобы Аньола высунулась из окна и увидела нас в этом наряде?Джаннелла.
По правде говоря, у меня не запирается.Амброджо.
Ты же сказал, что запер.Джаннелла.
Засов заело. Может, мне лучше остаться и сторожить дверь?Амброджо.
Ты у меня останешься, осел, холера тебе в бок! Сам не знаю, кто мне мешает сломать этот кинжал о твою голову. Отойди!Джаннелла.
Не зря я дергал, вот и поддел засов. Запираю.Амброджо.
Отойди, говорю. Хватит, больше не желаю никому верить.Джаннелла.
Да что, по-вашему, было бы, кабы двери не запереть? Думаете, любовники набегут и примутся по очереди кольцо ощупывать?Амброджо.
Теперь я могу быть спокоен — собственными руками проверил. Тем не менее, Джаннелла, будет лучше, коль скоро, сопроводив меня, куда мне нужно, — а это в двух шагах, — ты, как только я войду, вернешься и посмотришь, не шляется ли кто вокруг; и доколе я буду там, твое дело бегать от дома моей дамы до нашего и обратно. Таким образом, ты, в случае чего, засаду и там, и тут обнаружить сумеешь, да и не замерзнешь.Джаннелла.
Мне уже холодно: зря не надел свой капюшон.Амброджо.
Какой еще капюшон? Согреешься, коли руки придется пустить в ход. Смотри же, не робей!Джаннелла.
Ежели надо, я и ноги в ход пущу. Не маленький!Амброджо.
Как ты думаешь, нас можно узнать?Джаннелла.
Еще чего! Да нас сам черт не признает. Надень мы маски, можно было бы подумать, что на маскарад собрались.Амброджо.
На маскарад собрались или спятили — не все ли равно, кто что подумает? Мне важно одно — чтоб меня не узнали. Да и карнавал на носу. Ступай вперед и смотри, нет ли кого на улице.Джаннелла.
Сами вперед идите, вы же хозяин, вам и положено.Амброджо.
В штаны наложено! Трясешься? Я слышал, что ты сказал.Джаннелла.
А как тут не трястись, когда я боюсь. Я хотел сказать, что замерз.Амброджо.
И то и другое. Я тебе верю, не трудись объяснять. А кинжал-то на что? Можно подумать, что на тебя самого с кинжалом напали.Джаннелла.
Ладно уж, двинулись, коли вам угодно. Мне бы ваши заботы! Я помираю от холода в этой полосатой одежке. Ежели вы намерены топтаться здесь, то я пошел от вас в дом. Вон уже три часа пробило.Амброджо.
Самое время. Идем, мне послышались чьи-то шаги.Джаннелла.
Кто бы это ни был, у нас свои дела.ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ