— Я никогда не думала о России, о русских, это все было для меня как-то слишком далеко. Я вообще интересовалась больше собой, — призналась Даниэла. И тут же вспыхнула. Ну почему ее тянет на откровенность с этим, в сущности незнакомым, человеком? Что с ней происходит? После минутного замешательства Даниэла продолжила: — Но теперь я стала задумывать о многом. Например, что между Италией и Россией много общего.
— Начнем с того, что итальянцы строили русский Кремль, — поддержал ее Витторио. — Так что связи точно налицо.
Внезапно раздался телефонный звонок. Звонила мать Даниэлы. Выслушав ее, Даниэла заплакала. Телефон выпал из рук. Упал на клумбу с цветами, встревоженный Витторио поднял его.
— Что-то случилось?
— Бабушка умерла. Только что… Во сне.
Вера в самолете задремала, события последних дней так ее вымотали, что едва голова коснулась кресла, она сразу уснула. Один раз ее разбудил сосед, когда принесли еду, но Вера попросила больше ее не будить и благополучно проспала до самого прибытия.
Когда она уже спускалась по трапу, внезапно накатила робость. Правильно ли она сделала, приехав сюда, и не есть ли это авантюра, которая родилась в ее воспаленном мозгу? Легко вычислить, что было виной: ее скучная жизнь, желание досадить матери, а также фантазии насчет обустройства будущей жизни, где она уже нарисовала разные сладостные картины…
На улице накрапывал легкий дождик — вполне под стать настроению. Хотя Вере было все равно какая погода.
Она вдруг подумала, что не позаботилась о карте города, и как ей найти забронированный отель?
Но выйдя с багажом за пределы аэропорта, она сразу нашла таксиста, который отвез Веру к нужному отелю.
Анна вот уже полчаса набирала номер генеалогического центра «Фамильное древо», но натыкалась на автоответчик. Наконец, трубку сняли.
— Могу я поговорить с Романом Александровичем Чернышевым? — назвала она сотрудника, который готовил справку для Веры Шевардиной.
— Чернышев уволился.
— Уволился? — удивилась Анна.
— Да, по собственному желанию.
— А причину не объяснил?
— Нет. А кто его спрашивает?
— Это из историко-консультативного центра «Клио». Он выдал нашей клиентке родословную с ошибкой.
— Чем я могу вам помочь?
— Не знаю. А как долго он у вас работал?
— Полгода.
— Вы можете дать его адрес или телефон?
— Мы не даем сведения о сотрудниках. Если у вас есть претензии — можете изложить начальству.
— Спасибо, — сказала Анна и, положив трубку, подумала, что все это более чем странно.
Адрес особняка Орбини Вера нашла в интернете и сейчас стояла перед воротами. Она нажала на кнопку звонка, ее довольно долго изучали в видеокамеру, а потом перед ней вырос молодой человек в безукоризненном черном костюме и накрахмаленной белой рубашке, как будто бы он только что с великосветского приема.
Вера растерялась.
— Вы к кому? — Молодой человек окинул ее быстрым взглядом.
— К Орбини.
— По какому вопросу?
Вера стушевалась еще больше.
— Видите ли… — начала мямлить она. — Дело личного характера!
Казалось, даже сообщение о тайфуне или землетрясении не могло бы так потрясти этого вышколенного помощника, как ее заявление о личном деле.
Он окинул Веру профессиональным взглядом. Понимаете-мадам-это-моя-обязанность-и-ничего-личного…
Одним взглядом он просканировал Верину одежду, явно простоватую по его меркам, скромную обувь и не сексапильный вид и даже скользнул взглядом по руке. Ну разумеется, она не замужем!
Вера почувствовала, что краснеет. Только отступать было некуда, и вообще раз взялся за гуж, то не говори, что не дюж. Это была одна из любимых пословиц ее матушки, которая таким образом воспитывала в Вере стойкость и сопротивление жизненным невзгодам. Взялся — значит, выполняй то, что тебе надо, невзирая ни на что…
— Я доложу… — наконец проговорил молодой человек. — И дам вам знать. Оставьте мне ваши координаты.
Сказанное доходило до Веры с трудом. То ли это жара так подействовала, то ли она переволновалась. Стало быть, пропускать к обители рая ее никто не собирается. Единственная мысль, которую она вычленила из сказанного. Но следовало все же уточнить. Как говорила ее преподавательница английского: «Не стесняйтесь переспрашивать, иностранный язык таит в себе много идиоматических выражений. Вы можете даже при безупречном знании не так понять». Кто знает, какие загадки были спрятаны в идиоматических выражениях итальянского языка, и Вера уточнила, переспросила. Но смысл от этого, несмотря на ее желание, не поменялся. Увы!
— Вы можете оставить ваши контакты, — бесстрастно повторил молодой человек. — Я помощник синьоры Орбини и сообщу ей о вашем визите.