Читаем Итальянская табакерка, или Почти Венецианская история полностью

Амато как магнитом тянуло подойти поближе к этой четвёрке и узнать, кто та светловолосая девушка, которую он заметил первой. Кто она, фея или ангел, спустившийся с небес? Он расположился неподалёку и услышал немецкую речь. В Турине он неплохо выучил немецкий язык, среди его коллег инженеров было немало немцев. Поэтому он легко понимал, о чём говорили незнакомцы, хотя ему было неловко подслушивать их таким образом. Рыжеволосая троица настойчиво уговаривали девушку пойти с ними пообедать. Завтракали они рано, устали и говорили, что не стоит нарушать дневной режим. К тому же они не хотели оставлять девушку одну в незнакомом городе. Девушка говорила довольно бегло на немецком языке, но с каким-то лёгким акцентом, сглаживая отрывистую немецкую речь. Несмотря на её хрупкость, она умело настояла на своём, чётко объяснив своим собеседникам, что ей необходимо больше бывать на море и солнце после длинной зимы. Она сможет присоединиться чуть позже и выпить с ними чашечку дивного венецианского кофе, аромат которого, так восхитительно вьётся повсюду.

Амато поймал себя на том, что впервые улыбнулся после известия о гибели отца. Он понял, что физически не сможет не подойти и не познакомиться с этой милой девушкой.

Когда семья ушла, молодой человек ещё какое-то время любовался как незнакомка, улыбаясь, смотрит на морскую гладь. Наконец он решился.

* * *

Сидя напротив Катрин и слушая свою любимую песню, Амато поклялся себе, чтобы не случилось в его жизни, где бы он ни жил, он сделает всё, что они были вместе. Гондольер умолк, стало очень тихо.

– Какая красивая песня, спасибо! – Катя слегка кивнула гондольеру. Он затараторил по-итальянски, рассыпаясь синьорине в комплиментах. Амато мельком бросил взгляд на друга, и тот сразу же замолчал.

– Амато, спасибо Вам за прекрасную прогулку, но мне пора вернуться к друзьям.

– Да, конечно, я провожу.

Он назвал другу адрес, где остановиться, и вскоре они причалили и вышли на берег.

– Катя, как долго Вы планируете быть в Венеции?

– К сожалению, не долго. Два-три дня и нам нужно возвращаться в Милан.

Амато и сам думал пробыть на родине ещё максимум до конца недели, если не решит остаться. В Турине его очень ждали. Он даже обрадовался, услышав ответ Кати. Путь в Турин лежал через Милан. Он готов был проводить её и подумал, было бы удачей познакомиться с её старшим братом.

Галантно пропустив Катю в ресторан Cantina Do Spade, Амато сказал швейцару, что их ждет немецкая семья, и попросил их проводить. Служащий ресторана хитро спросил, не та ли это семья, у которой дочь с копной вьющихся волос цвета красного золота. Амато улыбнулся и тихо шепнул: «Скорее апельсина». Швейцар подмигнул и отвёл их к столику Майеров.

Майеры обрадовались, увидев живую и невредимую Катрин, но насторожились, когда поняли, что их знакомую русскую сопровождает этот высокий итальянец.

– Разрешите представить, это – Амато, он венецианец, который любезно согласился проводить меня в ресторан.

Амато взял инициативу на себя. – Разрешите представиться, господин Майер? Меня зовут Амато Баттиалли. Я действительно родился в Венеции и жил здесь до того, как мне предложили работу в Турине. Мне нужно здесь завершить дела и через несколько дней вернуться в Турин. Чтобы Вы не волновались за Катрин, вот моя визитка. – Он протянул Майеру визитку. Визитка выглядела солидно, на плотном белом картоне золотыми буквами было красиво написано имя владельца, а также то, что он является старшим инженером F.I.A.T., и адрес в Турине.

Майер встал, довольно протянул руку и представил свою семью. Было видно, что молодой итальянец ему понравился. Аннемари покраснела, когда её представляли. Затем она вдруг выпалила, – А можно и мне визитку? – Отец её строго одёрнул, но Амато только улыбнулся и протянул новую визитку рыжеволосой девушке. Она зарделась ещё больше, разглядывая визитку, как сокровище.

– Катрин мне рассказала, что Вы впервые в Венеции. Надеюсь, наш город Вам понравится. Если Вы не возражаете, завтра я готов Вам показать то, что обычно не показывают туристам – самые красивые острова.

Майеры согласились и договорились встретиться на набережной, где они расстались с Катрин, на следующий день в десять часов утра.

– Я был рад познакомиться с Катрин, а также увидеть её друзей. С Вашего позволения прощаюсь до завтра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы