Читаем Итальянские каникулы полностью

— Только то, что сказала.

— Не желаю говорить об этом.

Изабел подняла брови. Ничего не скажешь, умеет он поставить тебя на место, хотя непонятно, почему ему это понадобилось именно сейчас.

— У кого-то сегодня веселое настроение.

— Прости.

Он скрестил вытянутые ноги, но поза казалась ей скорее рассчитанной, чем небрежной, словно Рен вынуждал себя расслабиться.

— Трейси уже сказала тебе, что они с Гарри собираются снять в городе дом?

Изабел кивнула.

— Квартира в Цюрихе только усугубила разлад. Она слишком мала для такой семьи. Они решили, что будет лучше, если Трейси с детьми останутся здесь, где им гораздо свободнее, а Гарри будет приезжать по уик-эндам.

— Интересно, меня одного раздражает, что моя нынешняя любовница дает консультации по вопросам брака моей бывшей жене?

— Да, но при этом конфиденциальность прискорбно не соблюдается. Кто-то из двоих непременно расскажет тебе, о чем мы беседуем.

— Хотя я всячески этому сопротивляюсь.

Он взял ее руку и стал рассеянно играть пальцами.

— Почему ты из кожи вон лезешь ради них? Что тебе до всего этого?

— Такая у меня работа.

— Ты в отпуске.

— У меня не то занятие, которое позволяет уходить в отпуск.

— Всякое занятие позволяет немного отдыхать.

— У меня ненормированный рабочий день. Рен нахмурился:

— Почему ты так уверена, что помогаешь? И не высокомерие ли это — предполагать, будто лучше других знаешь, что нужно людям?

— Считаешь меня высокомерной?

Он загляделся на высокую декоративную траву, колеблющуюся под ветром.

— Нет. Ты упряма и напориста. Но не высокомерна.

— Ты прав. Это своего рода высокомерие — считать, будто лучше других знаешь, что нужно людям.

— И все же ты стоишь на своем.

— Иногда мы уделяем слишком много внимания недостаткам других, чтобы не замечать своих собственных.

Она осознала, что уже подносит ноготь к губам, и поспешно отдернула руку.

— Думаешь, именно этим ты и занимаешься?

Она ничего подобного не думала, но сейчас вдруг задалась вопросом: а вдруг это так и есть?

— Наверное, я и приехала в Италию, чтобы выяснить.

— И как? Выяснила?

— Пока не совсем. Он погладил ее ногу.

— Если нужна помощь в выявлении недостатков, обязательно дай знать. Я готов назвать твое помешательство на аккуратности и манеру манипулировать всем и всеми, чтобы спокойно командовать парадом.

— Тронута, но это я должна решить для себя сама.

— Если это послужит утешением. Должен заверить, что ты чертовски хороший человечек.

— Спасибо, но твои стандарты ниже моих.

Он засмеялся, сжал ее руку и сочувственно вздохнул:

— Бедная доктор Фифи. Быть духовным лидером чертовски трудно, верно?

— Не так, как быть бестолковым духовным лидером.

— Ты не бестолкова. Просто эволюционируешь.

Он погладил ее по щеке. Но она не желала, чтобы он ей сочувствовал. В последние дни она честно старалась убедить себя, что вовсе не влюблена в него. Просто ее подсознание изобрело суррогатную эмоцию, чтобы Изабел не терзала совесть из-за разнузданной связи с Реном. Но все это неправда. Она любит его и только сейчас поняла почему. Каким образом этот человек, полная ей противоположность, так хорошо ее понимает? Когда они вместе, она чувствует себя цельной. Он нуждался в ком-то, способном разглядеть в нем порядочную натуру, а она нуждалась в ком-то, способном не дать ей впасть в воинствующее лицемерие. Но Изабел знала, что Рен вряд ли с ней согласится.

— Рен! — хором закричали девочки, прорвавшись сквозь кусты. Рен откинул голову и застонал.

— Нет, у них точно радар!

— Мы повсюду тебя искали, — объявила Стеффи. — Построили домик и теперь хотим, чтобы ты поиграл с нами.

— Пора за работу.

Он сжал руку Изабел и поднялся.

— Эй, полегче с собой, ладно? Словно это возможно…

Она посмотрела вслед Рену. Она стремилась прогнать любовь к нему и одновременно хотела, чтобы так было всегда.

Вполне заслуженная жалость к себе подступила к горлу.

«Так нечестно, Господи. Ты мог бы подкинуть мне кого-то вроде Гарри Бриггса! Но нет! Нужно было преподнести мне мужчину, убивающего женщин ради денег и карьеры. Очень мило, приятель!»

Она отложила ноутбук. Все равно сегодня не собраться с мыслями, так что вполне можно вернуться на ферму и взяться за лопату. Может, хоть так она сожжет немного негативной энергии.

На ферме она обнаружила Андреа Кьяру. И хотя они с братом были сделаны из одного и того же разгульного теста, доктор Андреа был далеко не так безвреден, что заставило тщеславную часть ее натуры втайне пожелать, чтобы Рен оказался здесь и сам видел, как Андреа целует ее руку.

— Теперь, когда еще одна прекрасная женщина явилась сюда, чтобы вдохновлять нас, — объявил он, — работа пойдет быстрее.

Изабел скосила глаза в сторону виллы, но, увы, Рена нигде не было видно.

Трейси показалась, как раз когда Изабел заканчивала работу. Ее глаза возбужденно блестели.

— Джулия сейчас сказала, что дом, который мы сняли в городе, будет готов к переезду через несколько дней.

— Я так рада!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература