Читаем Итальянское каприччио, или Странности любви полностью

Вокруг Николая уже стояла изрядная толпа, которая шумно реагировала на каждую его реплику. Кто-то крикнул:

— Ого, и аспиранты копают картошку?

— Юноша, — заявил Николай, — нужно слушать внимательно, чтобы ничего не спутать. Копать картошку будете вы, а я буду руководить. Надеюсь, теперь все понятно?

— Не совсем. В чем будет заключаться ваше руководство? — выкрикнул женский голос.

— Это вы познаете на месте, причем на собственной шкуре.

Толпа захохотала.

— Еще вопросы есть? — спросил Николай.

— Есть вопрос, — раздался звонкий девчачий голос. — Вы женаты?

— На картошке все холостые, — ответил Николай. И снова веселый смех.

— Если вопросов больше нет, переходим к делу. Сейчас подойдут автобусы, поедем на вокзал. Там — два часа на электричке, затем выходим и на грузовиках до места. Сегодня день знакомства и размещения. Завтра с утра — в поле.

В электричке первокурсники расселись по трем вагонам, и Николай первое время переходил из вагона в вагон, приглядывая за ними, словно солидный дядька за малыми ребятками. То подходил к собравшимся вокруг гитариста, то к щебечущим девушкам. Несколько раз вскользь взглянул на Аню с Леной, которые сидели особняком и читали. Аня краем глаза против воли следила за ним. Наконец он подошел к ним.

— Что вы с таким интересом читаете, девушки? — Вопрос он задал обеим, но, как показалось Ане, адресовался в основном Лене, и потому она промолчала.

Лена подняла мягкую книжку в яркой обложке.

— Детектив, — коротко пояснила она.

— Мегера, — прочитал Николай заглавие.

— Не мегера, а «меджера». На итальянском.

— Будущие филологи читают детективы?

— Ваша ирония напрасна. Я считаю, что лучше всего современный язык учить по детективу. — Лена снова погрузилась в книжку, показывая, что разговор окончен.

Самолюбие Николая было задето, но Лена всем видом демонстрировала, что отвлекаться больше не намерена, и он заглянул в книгу Ани. У нее он увидел первый том двухтомника академика Рыбакова, посвященный автору «Слова о полку Игореве».

Николай только скользнул взглядом по раскрытой страничке и сразу же определил:

— Борис Рыбаков, первый том монографии «Слово о полку Игореве» и его современники».

— Да, как вы догадались?

— Проштудировал в свое время.

— По-моему, блестящая книга, — поспешила поделиться Аня, не уловив в слове «проштудировал» легкую иронию, а возможно, просто не допускала, что аспирант может позволить себе иронизировать по отношению к академику.

Николай еще раз взглянул на страницу — Аня приближалась к концу книги, и непонятно почему ему вдруг захотелось поговорить с этой суховатой девицей, распустить перед ней хвост, покрасоваться. Он спросил:

— И вы со всем согласны?

Аня хотела было сказать «да», но вспомнила давний разговор с отцом о возрасте неизвестного поэта, автора «Слова».

— Не со всем.

— Интересно, в чем?

— Я считаю, что автор «Слова» был молодым. А у Рыбакова он представлен как пожилой, умудренный годами и опытом службы великим князьям гипотетический боярин Петр Бориславич.

— Так. — Николай присел напротив на свободное место. — Чем же вам боярин Петр Бориславич плох?

— Не плох, а… как бы сказать… не поэт он! Понимаете? Если бы он был тем гениальным поэтом, который смог создать «Слово», он бы к тому времени еще много чего написал.

— А вы считаете аксиомой, что «Слово» — гениальное произведение?

Аня разозлилась — с ней разговаривали как со школьницей, а она уже студентка. И вообще, подумаешь, аспирант! Она привычно оглянулась на Лену в надежде получить поддержку, но та углубилась в свой детектив и, казалось, ничего не слышала.

— Да прямо с первой же строчки ясно, что автор — настоящий, большой поэт. Кто еще, кроме гения, может позволить себе сразу же пойти против традиций, против трафарета, бросить вызов веками устоявшимся канонам?

— В смысле «не лепо ли ны бяшеть, братие»?

— Совершенно верно. Со школьной скамьи запомнили и посмеиваемся. А кто-нибудь подумал, что здесь скрыт и вызов другим поэтам, и сомнение, и заявка: а не лучше ли нам петь по-своему? Именно так собирался переводить поэму на современный язык Пушкин.

— Значит, никто не подумал, только вы с Пушкиным?

— Не придирайтесь к словам.

— Да он у вас просто авангардист какой-то.

— Не авангардист, а молодой поэт! Только молодые способны на новое.

— Интересно… Значит, вы с исторического… Мы еще поговорим о молодости, о поэзии и о ниспровергательстве, хорошо? — Он поднялся, бросил взгляд на сосредоточенно читающую Лену и ушел в другой вагон.

— Что я так раскипятилась? — пожала плечами Аня.

— Правильно, а то ходят тут всякие самодовольные аспиранты.

— А ты чего молчала?

— Не моя епархия. Ты ему и сама отлично выдала по всем статьям.

В электричке Николай больше к ним не подходил…

Перейти на страницу:

Все книги серии Русский романс

Похожие книги

Ребенок (не) от бывшего
Ребенок (не) от бывшего

— Ты беременна от своего нового парня, а за помощью пришла ко мне? — мой бывший мужчина приподнимает бровь.На первую часть вопроса я не могу ответить. Поясню насчет второй.— Мне нужна квартира. Найти недорогую, да еще с животными — проблема! И у меня скоро начнет расти живот. Хозяева сразу меня выставят!— Думаешь, мне есть дело до кота, собаки и тебя?— Но они были нашими!Четкие губы кривятся в усмешке.— Ты тоже была моей, но что это значит сейчас?Я мечтала о семье и детях, а мой бывший ценил свободу. Мы не понимали друг друга, расстались. Я завела другие отношения и вскоре увидела две полоски. Но новый парень повел себя так, что я вынуждена была прийти с просьбой к бывшему. Возможно, зря… Ведь он задает вопросы, на которые я даже себе боюсь отвечать.

Ксения Фави

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы