Читаем Италия. Любовь, шопинг и dolce vita! полностью

И конечно, куда же без известного всему миру «ваффанкуло» – иди в задницу. Итальянцам так нравится посылать друг друга в шутку и всерьез, что они коллекционируют перевод этого выражения в разных языках мира. Это пожалуй, единственная фраза, которую они учат с удовольствием. Так-то их трудно заставить выучить хотя бы пару иностранных слов. Как-то наш знакомый в ресторане на дружеском ужине, узнав, что я из России, немедленно прицепился с просьбой написать, как это фраза звучит на русском. Записал, потренировался в произношении и тут же позвонил своему отцу, ведя с ним шутливый диалог и периодически вставляя русскую фразу. Положил трубку и давай заливаться вместе с другими, которые перед этим затаив дыхание внимали мизансцене. Устроил себе и всем развлечение буквально на ровном месте. Причем к отцу у него трепетнейшее нежнейшее отношение. Но вот так пошутил над папочкой.

ЖЕСТЫ И МИМИКА

Жестикуляцию итальянцев можно отнести к разряду еще одного отдельного неофициального языка этой страны. Говорят, если итальянцу связать руки, он не сможет говорить. По моему же наблюдению смогут, только шутить и браниться будут еще темпераментней, смешнее и музыкальней.

По мере продвижения от севера к югу жестикулируют все изящнее и размашистей. Причем, о ужас туриста, в каждой местности могут использоваться свои жесты. Впрочем, телевидение вносит свой вклад, распространяя и унифицируя язык жестов.

Многие жесты являются синонимами брутто паролей и их используют, когда произнести слова вслух сложно или невежливо. Но чаще произносят все в комплексе, создавая неповторимую картину итальянской экспрессивности и эмоциональности.

Эта жестикуляция удивительно заразна. Стоит немного пожить и пообщаться с местным населением, то даже уехав обратно к себе, поневоле машешь руками, как жители Пиренейского полуострова. Знакомый радио-диджей после длинного отпуска в Италии рассказывал, что первое время постоянно сшибал микрофон руками, зато его бруто пароли, вставленные в русскую речь, заметно оживили эфиры.

СКОПЛЕНИЕ МАЛЕНЬКИХ, НО ГОРДЫХ ДЕРЕВЕНЬ

ЗАМАСКИРОВАННЫЕ МИКРОРАЙОНЫ

Большая часть населения Италии живет в маленьких городках. Любой из них, который считается в Италии важным, по российским меркам деревушка. Но это очень старые деревушки, по 300—700 лет. У нас за это время поселения такого размера превратились в города-миллионники. Здесь же, хоть и постоянно ведется строительство, рождаются дети и прибывают новые мигранты, количество населения в каждом отдельно взятом населенном пункте растет крайне медленно. А то и падает. Загадка!

Они очень изысканны и невероятно кинематографичны. В центре каждого городка стоит старинная башня и церковь. Мощеные узкие улочки расположены довольно витиевато. В принципе, это система круг в круге, а от центральной площади расходятся лучи других улочек. Но тоже очень неравномерно. Поэтому заблудится в трех соснах-пяти зданиях 17 века проще пареной репы. Когда я поселилась в нашем городке, то на протяжении первого года периодически плутала. Хотя казалось, что знаю уже каждый камень. Почти любой городок прорезывают насквозь или огибают узкие водные каналы. К ним можно увидеть через каждые 5—10 метров древние ступени – такие спуски с двумя плитами на уровне воды, одной прямой и другой, немного наклоненной. Когда-то, не так уж давно, пару поколений назад, на эти камни приходили полоскать белье хозяйки. Моя свекровь Фуфи вспоминала, как ее четырехлетнюю мать отправляла с бельем на канал полоскать вещи. Вода в каналы поступает с гор. И весной они переполнены, весело бурлят и счищают все, что нападало вниз за зиму. В январе бывает, что вода местами вообще исчезает.

Впрочем, называть эти городочки деревнями не очень справедливо. Хоть население каждого можно пересчитать по пальцам – 5 тысяч, 10 тысяч (а 18 000 уже считается совсем крупным городком) – но по сути они давно превратились в благоустроенные современные микрорайоны, разделенные между собой зеленой живописной «подушкой» полей и виноградников. Едешь 15 минут на машине, уже три города проехал и не заметил. И у каждого городка по-прежнему свой мэр и своя мэрия (коммуна).

И вроде было бы логично их объединить, с одной стороны. А с другой, сразу исчезнет колорит обособленности. И потом итальянцы как-то болезненно относятся к идее объединения. Они не все до сих пор до конца пережили объединение Италии в одну страну, чего уж говорить о деревеньках. К тому же, принцип кампанилизма работает и в этом случае. Местный житель любого городка с удовольствием расскажет, что в соседнем (1 км расстояния) живут уже совсем другие люди, у них, мол, совершенно иной менталитет. Конечно же, хуже, чем в этом. И свое произношение. Нет, не диалект, просто немного другое произношение у того, кто живет по московским меркам в двух станциях метро от тебя!!!

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения