Читаем Италия. Все тонкости полностью

Пока наш автобус добирался до одноименного знаменитого городка, было время познакомиться с другими туристами из группы. Большая часть путешественников оказались семейными парами. Одиночек в нашей большой группе было немного. Поэтому я почти сразу познакомилась и подружилась с одной девушкой из Барнаула. Она так же, как и я, приехала одна в долгожданный итальянский отпуск. Мы вместе ходили по экскурсиям, фотографировали друг друга, вечером гуляли по городам, в которых останавливались; пили вино и делились впечатлениями, переполнявшими нас.

На третий день вечером автобус привез нашу группу в столицу Италии – город Рим. Всех нас разместили где-то в районе вокзала Термини. В этой части города почти все отели рассчитаны на «групповых туристов». Дешево и сердито. Комнатушки в несколько квадратных метров с незатейливым интерьером и видом на шумный центральный вокзал.

На следующий день проснулась на восходе и, захватив с собой карту, полетела навстречу просыпающемуся городу. Именно в это время Рим окутывает легкая дымка, а улочки и площади заливаются золотым утренним солнцем. Город встретил меня ароматом кофе, которыи доносился из каждого угла и одурманивал как вино. Ноги несли меня к тем местам, которые я видела когда-то на открытках, картинках и по телевидению.

Как в кино, передо мнои возник величественныи Колизеи. Из земли вырастали руины форумов, белоснежный Витториано, площади и храмы, храмы, храмы, купола которых возвышались над холмами Рима. Перед моими глазами то и дело возникали места, от которых перехватывало дыхание. Я не верила глазам… я не ожидала, что на Земле существует ТАКОЕ место.

К вечеру, прошагав десяток километров и опьянев от впечатлении, я устроилась на ступеньках Испанскои лестницы (тогда это было возможно). Рим закипел другои жизнью: уставшие горожане торопились домои, туристы кучковались с фотоаппаратом, влюбленные ворковали на соседних ступеньках. А я застыла в моменте. Я ловила каждую секунду и пыталась ее продлить. Одна лишь мысль, что я и Рим можем расстаться, сводила с ума, комок подкатывал к горлу, и я давала волю чувствам.

«Разве можно влюбиться в место, это же не человек?» – промелькнуло у меня в голове. Отчего же такая тоска от предстоящего расставания? Нам непременно нужно встретиться вновь» – подумала я и побежала в сторону Фонтана Треви бросать монетку и загадывать возвращение…

Эта встреча с Римом была судьбоноснои. Любовь с первого взгляда и на всю жизнь..

До сих пор вспоминаю те эмоции и впечатления, которые на меня нахлынули от Рима. Признаться, такое было со мной в первый и последний раз: сердце бешено стучало, эйфория и не желание осознавать, что через два дня придется покидать этот фантастический город. Я гуляла по Вечному городу, смотрела на небо, на кроны этих сказочных деревьев, дышала римским воздухом и понимала, что я сделаю все возможное и невозможное, чтобы жить здесь. Но спускалась с небес на землю, ведь я прекрасно понимала, что это всего лишь мечта, вероятность исполнения которой была ничтожна… Одно дело приехать в Рим в качестве туриста, другое дело жить здесь. Кто бы мог подумать, что та мечта не даст мне покоя на долгие годы и в итоге она приведет меня в этот город.

После Рима был южный Неаполь, в котором я увидела ту Италию, о которой читала и видела в фильмах. Этот город покорил меня своей невероятной атмосферой, архитектурой, пиццей и набережной Марджеллина с видами на залив. Водители нашего автобуса, кстати, тоже были красавчиками-неаполитанцами. Признаюсь, после челябинских ребят, которые в то время выбирали спортивные костюмы и нелепые стрижки с челочкой, горячие загорелые итальянцы мне казались почти инопланетянами. Эмоции они не сдерживали, то и дело отпускали комплименты и норовили познакомиться с одинокими девушками из группы… Итальянцы такие итальянцы…

Неаполь

Неаполь, пожалуй, один из самых колоритных городов Италии, сердце юга, столица пиццы; город, который не похож ни на один другой в мире. Своему колориту он обязан не только географическому местоположению, но и богатейшей 3000-летней историии и культуре народов, под властью которых находился. Греческие колонисты в VI-м веке до н. э. создали поселение на острове Мегарид, где в настоящее время находится Кастель-дель-Ово. Это место назвали Партенопе (Парфенопа), по имени сирены. Легенда гласит, что влюбленная сирена покончила с собой, убитая горем, когда ее песни не смогли соблазнить Одиссея. По преданию, ее тело выбросило на берег рядом с замком.

Затем, около 470 года до н. э., колония расширилась на материке до Монте-Экия (Pizzofalcone) и приняла название Неаполис (новый город), чтобы отличить его от предыдущего поселения Палеполис (старый город).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Говорят женщины
Говорят женщины

Основанная на реальных событиях история скандала в религиозной общине Боливии, ставшая основой голливудского фильма.Однажды вечером восемь меннонитских женщин собираются в сарае на секретную встречу.На протяжении двух лет к ним и еще сотне других девушек в их колонии по ночам являлись демоны, чтобы наказать за грехи. Но когда выясняется, что синяки, ссадины и следы насилия – дело рук не сатанинских сил, а живых мужчин из их же общины, женщины оказываются перед выбором: остаться жить в мире, за пределами которого им ничего не знакомо, или сбежать, чтобы спасти себя и своих дочерей?«Это совершенно новая проза, не похожая на романы, привычные читателю, не похожая на романы о насилии и не похожая на известные нам романы о насилии над женщинами.В основе сюжета лежат реальные события: массовые изнасилования, которым подвергались женщины меннонитской колонии Манитоба в Боливии с 2004 по 2009 год. Но чтобы рассказать о них, Тейвз прибегает к совершенно неожиданным приемам. Повествование ведет не женщина, а мужчина; повествование ведет мужчина, не принимавший участие в нападениях; повествование ведет мужчина, которого попросили об этом сами жертвы насилия.Повествование, которое ведет мужчина, показывает, как подвергшиеся насилию женщины отказываются играть роль жертв – наоборот, они сильны, они способны подчинить ситуацию своей воле и способны спасать и прощать тех, кто нуждается в их помощи». – Ольга Брейнингер, переводчик, писатель

Дон Нигро , Мириам Тэйвз

Биографии и Мемуары / Драматургия / Зарубежная драматургия / Истории из жизни / Документальное