Читаем Iterations and other stories (collection) полностью

I hung up the phone. I hated doing it only because I know how much I hate it when that happens to me—how much he must hate it, too.

I heeded John Paul’s buzz again on Friday. This time, though, I didn’t wait for him to assemble my pile of mail. Instead, I snapped up each envelope as he placed it on the counter. The first three really were for me: a check from one of my publishers, a birthday card from my insurance agent, and my cable-TV bill. But the fourth was bogus: a gray envelope addressed to J. H. Coin, Ph.D. The return address was Royal Ontario Museum Staff Association.

“Wait a minute,” I said.

The Pontiff was busy dealing out lives into the little mailboxes. “Hmm?”

“This one isn’t for me.”

“Oh, sorry.” He reached out to take it. For a moment I thought about keeping it, holding on to that piece of what might have been, but, no, I let him have it.

He looked at it, then frowned. “You’re J. H. Coin, ain’t you?”

“Well, yes.”

“Then it is for you.” He proffered the envelope, but now that I’d let it go I couldn’t bring myself to take it back.

“No. I mean, I’m not that J. H. Coin.” The Pope said nothing. He just stood there holding the letter out towards me. I shook my head. “I don’t have a Ph.D.”

“Take that up with whoever wrote you,” he said. “I worry about apartment numbers and postal codes, not diplomas.”

“But I don’t want it. It’s not mine. I don’t work at the Museum.”

John Paul let out a heavy sigh. “Mr. Coin, it’s addressed correctly. It’s got sufficient postage. I have to deliver it to you.”

“Can’t you send it back?”

“I’ve been doing you a big favor all this time, calling you down instead of stuffing your things into that little box. Don’t make me sorry that I’ve been nice to you.” He looked me straight in the eye. “Take the letter.”

“But yesterday you brought me The Journal of Vertebrate Paleontology. And the day before, the University of Toronto Alumni Magazine. None of those things were meant for me.”

“Who’s to say what’s meant for any of us, Mr. Coin? All I know is I’ve got to deliver the mail. It’s my job.”

He went back to his bag. The next thing he pulled out happened to be for me, too. Sort of. Instead of placing it on the counter, he tried to hand it to me directly. It was a letter hand-addressed to Mr. and Mrs. Jake Coin.

I shook my head again, more in wonder than negation this time. “There is no Mrs. Coin.”

“You have to take it,” he said.

It was tempting, in a way. But no, she wasn’t my wife. She wasn’t part of my world. I didn’t move.

He shrugged and put the envelope in the empty cubicle that had my apartment number on it.

I didn’t want this other Coin’s life forced upon me. “Take that out of there,” I said.

John Paul continued distributing mail, ignoring me the way he might ignore a stranger who tried to strike up a conversation on the subway. I grabbed his arms and attempted to swing him around. The old guy was a lot stronger than he looked—thanks, I guess, to hauling that great sack of letters around. He pushed me away easily and I fell backward against the vestibule’s inner glass door. For a horrible instant I thought the pane was going to break and come tumbling down on me, but it held solid. The Pontiff had wheeled around and was now aiming a tiny aerosol can of Mace at me.

“Don’t ever try that again,” he said in his mysterious European voice, not shouting, really, but with a firmness that made the words sound loud.

“Just tell me what’s going on,” I said. “Please.”

We held our eye contact for a moment. His expression wasn’t the indignation of a man who has suffered an unprovoked attack. Rather, it was more like the quiet turmoil of a father who’s had to spank his child. “I’m sorry,” he said.

Damn the man’s infinite patience. I was angry and I wanted him to be angry, too. “Look,” I said at last, “you keep bringing me the wrong mail.” I hated the quaver my voice had taken on. “I—I don’t want to have to report you to your supervisor.”

The threat seemed stupid and my words hung in the air between us. John Paul stared at me, his face waxing reflective. Finally, he laughed and shook his head. He hefted his bag, as if to gauge how much mail he had left to deliver. Then he glanced at his watch. “All right,” he said at last. “After all, I don’t want to get in trouble with the boss.” He laughed again—not hard, really, but there were tears at the corners of his eyes.

I slowly brought myself to my feet, wiping dirt off the bum of my cutoffs. “Well?”

“You’re out of place, Mr. Coin,” he said, slowly. “You don’t belong here.”

That’s the story of my life, I thought. But I said, “What do you mean?”

“You think you can just up and say you’re going to be a journalist?” He put the can of Mace back in his bag.

“I didn’t just up and say it. I worked hard to get my degree.”

“That’s not what I meant. You were supposed to be a”—he paused, then pronounced his next word carefully—“paleontologist.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика