Читаем Итоги № 44 (2011) полностью

— Как ваша семья оказалась в Швейцарии?

— Дело в том, что мои дед и бабушка — англофилы, приезжали в швейцарские горы зимой. До революции это было в моде у англичан. Бабушке достался от отца, украинского сахарного магната Терещенко, дом в Канне. Затем у них закончились средства, содержать особняк стало не на что, они его продали и уехали в Швейцарию. Купили дом на берегу Женевского озера — мы до сих пор живем в этом месте.

— Тогда как вас занесло в Москву и почему вы решили восстановить усадьбу предков?

— В 1991 году по приглашению Фонда культуры, возглавляемого тогда академиком Дмитрием Лихачевым, и при участии Раисы Горбачевой, я приехал в Москву со своим отцом и дядей. Наше мнение было единодушным: «Россия до революции и сегодня — это одна страна, и наступило время вернуть те ценности, которые так важны для истории». Мы передали семейные реликвии, хранившиеся до этого у нас, а Фонд культуры предложил нам путешествие по местам, связанным с нашей семьей. Когда увидели печальное состояние дома предков, то решили восстановить его своими силами. Кроме московской усадьбы мы впервые попали и в усадьбу Хомутец на Украине. Раньше там располагался какой-то НИИ, а теперь здание быстро разрушается. Восстановление этой усадьбы — уже следующий этап.

— Это же совсем некоммерческий проект, чистая благотворительность... Зачем вам это?

— Приехав в первый раз, я подумал, что, может быть, больше сюда не вернусь. Но почувствовал, что здесь мои корни, что это моя страна и что мне опять нужно сюда. А идея восстановить свой дом появилась позднее. В первый мой приезд дом в Москве числился филиалом Государственного исторического музея, Музеем декабристов, но уже был закрыт для посетителей, так как находился в аварийном состоянии. Когда стало ясно, что музей закрывается окончательно и здание гибнет, я решил что-то сделать. Это ведь уникальная возможность — спасти дом предков. Были ли тогда деньги, разумно это или неразумно — все оказалось не важным. Когда от здания отказался Государственный исторический музей, появилось много желающих заполучить его и устроить здесь, например, казино. Но нам помогли получить усадьбу для восстановления, когда удостоверились, что мы не собираемся превращать здание в офис, а хотим отреставрировать старинную усадьбу и опять открыть ее для посещения, чтобы она стала неотъемлемой частью культурной жизни Москвы. И когда мы смогли убедить в этом московские власти, нам дали этот дом в аренду на 25 лет с правом пролонгации.

— Реставрационные работы, проведенные на уникальном московском особняке, названы ярким примером комплексной научной реставрации. Скажите, какие трудности вам пришлось преодолевать, чтобы сохранить историческую правду?

— При реставрации стен и крыши нам пришлось заменить до 80 деревянных конструкций. Пораженные грибком и гнилью бревна заменили на новые, утеплили, как и раньше, паклей. Все делается с использованием старых технологий, если надо, воссоздается по сохранившимся образцам, как, например, лепнина. Или вот посмотрите на эти двери, они подлинные, и когда к ним прикасаешься, то понимаешь, что люди пользовались ими больше двухсот лет. Существуют два важных аспекта, о которых следует помнить при реставрации: сохранение исторической среды и сохранение духа памятника. При реставрации усадьбы мы постарались учитывать именно эти две вещи. Что касается исторического духа, то о его присутствии в доме Муравьевых-Апостолов говорят постоянно все, кто сюда приходит.

— Использовали ли вы старинные технологии?

— Не будем забывать, что в России в отличие от Европы широко использовалось дерево — материал не слишком долговечный. Идеальным решением было бы использование старых материалов, но, к сожалению, в России не существует вторичного рынка. При разборке старых сооружений даже то, что можно было бы использовать вторично, уничтожается. Мы в своей практике старались подбирать материалы, подобные тем, что применяли когда-то строители дома, в частности дерево. Сгнившие деревянные перекрытия заменили новыми, но тоже деревянными, по той же технологии. Известковую обмазку нижнего этажа делали по старинным рецептам, без добавок. И еще одна важная деталь, мы сумели восстановить подлинные пропорции дворового фасада, убрав наросший за более чем два века слой земли. К сожалению, красивый уличный фасад утонул в асфальте, полностью его раскрыть нельзя.

— Что здесь планируется после реставрации?

Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал «Итоги»

Похожие книги

… Para bellum!
… Para bellum!

* Почему первый японский авианосец, потопленный во Вторую мировую войну, был потоплен советскими лётчиками?* Какую территорию хотела захватить у СССР Финляндия в ходе «зимней» войны 1939—1940 гг.?* Почему в 1939 г. Гитлер напал на своего союзника – Польшу?* Почему Гитлер решил воевать с Великобританией не на Британских островах, а в Африке?* Почему в начале войны 20 тыс. советских танков и 20 тыс. самолётов не смогли задержать немецкие войска с их 3,6 тыс. танков и 3,6 тыс. самолётов?* Почему немцы свои пехотные полки вооружали не «современной» артиллерией, а орудиями, сконструированными в Первую мировую войну?* Почему в 1940 г. немцы демоторизовали (убрали автомобили, заменив их лошадьми) все свои пехотные дивизии?* Почему в немецких танковых корпусах той войны танков было меньше, чем в современных стрелковых корпусах России?* Почему немцы вооружали свои танки маломощными пушками?* Почему немцы самоходно-артиллерийских установок строили больше, чем танков?* Почему Вторая мировая война была не войной моторов, а войной огня?* Почему в конце 1942 г. 6-я армия Паулюса, окружённая под Сталинградом не пробовала прорвать кольцо окружения и дала себя добить?* Почему «лучший ас» Второй мировой войны Э. Хартманн практически никогда не атаковал бомбардировщики?* Почему Западный особый военный округ не привёл войска в боевую готовность вопреки приказу генштаба от 18 июня 1941 г.?Ответы на эти и на многие другие вопросы вы найдёте в этой, на сегодня уникальной, книге по истории Второй мировой войны.

Андрей Петрович Паршев , Владимир Иванович Алексеенко , Георгий Афанасьевич Литвин , Юрий Игнатьевич Мухин

Публицистика / История
Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное
Дальний остров
Дальний остров

Джонатан Франзен — популярный американский писатель, автор многочисленных книг и эссе. Его роман «Поправки» (2001) имел невероятный успех и завоевал национальную литературную премию «National Book Award» и награду «James Tait Black Memorial Prize». В 2002 году Франзен номинировался на Пулитцеровскую премию. Второй бестселлер Франзена «Свобода» (2011) критики почти единогласно провозгласили первым большим романом XXI века, достойным ответом литературы на вызов 11 сентября и возвращением надежды на то, что жанр романа не умер. Значительное место в творчестве писателя занимают также эссе и мемуары. В книге «Дальний остров» представлены очерки, опубликованные Франзеном в период 2002–2011 гг. Эти тексты — своего рода апология чтения, размышления автора о месте литературы среди ценностей современного общества, а также яркие воспоминания детства и юности.

Джонатан Франзен

Публицистика / Критика / Документальное