Читаем It’s a strange life полностью

– Не понимаю всего этого геморроя из-за её приезда, – девушка отложила конспекты в сторону и улеглась на живот рядом с братом. – Можно было просто поужинать и разойтись поскорее, а не устраивать фуршет. Из комнаты сделали оранжерею. Ещё не хватает шариков и вывески «Добро пожаловать домой», – жестикулируя, она изобразила ленточку, тянущуюся над камином.

– Хватит бурчать, – Чарли потрепал её по голове, отчего она, уворачиваясь, спихнула его с дивана. Парень быстро вскочил и накинулся на сестру с порцией щекотки, а после сгрёб её под себя и навалился сверху. – Ты же знаешь маму, она вечно волнуется и хочет сделать всё по первому разряду, – пытаясь скинуть с себя брата, девушка изворачивалась под ним, парень же старался удержаться. Оба были уже красные и тяжело дышали из-за своей борьбы.

– Ну-ка хватит ерундой заниматься, – Мэри поставила на стол подсвечник и укоризненно взглянула на детей. Диана воспользовалась моментом и вылезла из-под ослабившейся хватки парня. Они сели рядом, стараясь отдышаться, и под взглядом мамы поправляли подушки на диване. – Лучше поставьте тарелки и стаканы.

Брат с сестрой лениво поплелись доставать посуду и расставлять её на столе, пока девушка не прервала молчание, задумчиво протянув:

– Интересно, какая она…

Чарли развернулся в сторону сестры, лёгкая улыбка заиграла на его губах.

– Мне кажется, на ней будут кожаные штаны, какой-нибудь топ и сверху куртка, разноцветные пряди в волосах. А ещё чокер или что-то такое. И, определено, пирсинг, – девушка задумалась и рассмеялась с образа, который описал брат.

– Возможно, ты и прав. По крайней мере, что-то такое я сама представляла, – они рассмеялись и продолжили обсуждать девушку, пока Мэри вновь не прервала их.

Чуть ранее машина въехала на нужную улицу и Люси, оживившись, начала осматривать дома, мимо которых они проезжали.

«Интересно, к чему это всё приведёт… Ох, если бы ты был рядом, то ничего этого не было бы. Всё было бы лучше… Я так скучаю и нуждаюсь в тебе… – девушка посмотрела в небо на облака, на неё накатила грусть, и сердце отдало болью где-то в груди… – Соберись, Блэйк, тебе надо всего чуть-чуть это пережить…»

Немного прокашлявшись, девушка встряхнула головой и снова стала осматривать улицы.

Город был солнечный, что для неё в новинку, ведь в родном городишке погода была очень пасмурной, и солнце выходило из-за туч слишком редко. Уходящие солнечные лучи грели её лицо.

– Ты в порядке? О чём думаешь? – плеча Люси коснулась рука с водительского сидения, привлекая внимание.

– Да, прости, что-то я задумалась, – Блэйк улыбнулась подруге и похлопала её по ладони. – Лу, спасибо, что встретила меня. И я очень рада, что мы наконец-то проведём больше времени вместе. Что-то я какая-то вялая после перелёта. Мне нужен душ, и я буду как огурчик.

– Да, мы очень давно не виделись. Жить в разных городах, однако, сложно, – подруга внимательно сверяла дорогу по карте в телефоне и искала нужный поворот. – Приезжай, как расположишься. Посидим, поболтаем немного, – она мельком глянула на подругу и снова стала всматриваться в дорогу. – Кстати, наши два оболтуса недавно звонили и просили предупредить, что им очень надо вечером с нами созвониться и рассказать свою новую крутую идею. Они хотели позвонить тебе, но ты как раз взлетела в этот момент.

– Они неисправимы, – усмехнулась девушка, развернувшись полностью к подруге. – Я так по вам скучаю, ты себе не представляешь. Ненавижу то, что я такая мелкая и должна была остаться там, когда вы разъехались, – она поджала губы, чуть выпятив нижнюю вперёд и сделала жалобные глаза. Лу рассмеялась и похлопала её по колену.

– Теперь я буду рядом.

Это маленькая фраза раздалась теплом по организму девушки. Наверное, именно сейчас она в полной мере понимала, как сильно ей не хватало подруги.

– А вот и нужный дом, – Лу сочувственно улыбнулась, видя по лицу девушки, как ей не хочется покидать машину.

– Я так туда не хочу. Я же, считай, не знаю его, а его семью и подавно, – подруги вышли из машины и принялись доставать вещи. Блэйк бросила мимолётный взгляд на дом и тяжело выдохнула.

– Ну, если ты будешь хоть чуть-чуть с ними такой же, как со мной, то всё пройдёт хорошо.

– Не дождутся, – лёгкая усмешка появилась на лице Люси. Она сжала ручку чемодана и посмотрела в сторону дома. – Переоденусь, помоюсь и приеду. Хочу провести этот вечер с тобой, и как можно больше времени вне этого дома.

– Буду ждать, – девушки обнялись и, чмокнув подругу в щёку, Люси двинулась в сторону дома. Поднявшись на крыльцо, она обернулась и помахала Лу рукой.

Раздался звонок в дверь. Чарли, проходящий мимо, первый отреагировал и поспешил открыть дверь. Он слегка застыл, смотря на девушку.

– А ты, видимо, мой новый братец… – чуть ехидно произнесла Люси, видя реакцию парня на её появление. Диана выглянула из комнаты и подошла к брату. Они переглянулись и уставились на девушку, явно отличавшуюся от их представления.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза