Читаем «Иттить чрез Большое море-окиян...» полностью

В 1793 году, в числе 16 лучших молодых офицеров российского флота, Иван Крузенштерн и Юрий Лисянский, отправились на стажировку в Англию, где в то время был накоплен наибольший опыт дальних океанских походов. «Вина много, водка, джин, портер, целый день пьем…», – с юмором будет описывать Лисянский в письмах брату свой морской быт на британских кораблях. Действительно, пили тогда моряки много: почти пол-литра крепкого алкоголя в день на человека – это не разгульное пьянство, а походная норма военного флота той эпохи. Алкоголь для моряков в то время был единственным согревающим, дезинфицирующим и тонизирующим средством, он же помогал снимать чрезмерное нервное напряжение в ходе опасных многомесячных плаваний на очень небольших по современным меркам, деревянных «скорлупках».

Морской поход в ту эпоху был прежде всего очень тяжёлой физической работой – достаточно вспомнить одно управление сложнейшей системой парусов без какой-либо механизации, вручную, ежечасно, изо дня в день. При том такая изматывающая работа велась в крайне страшных по современным нормам условиях – протухшая вода и гнилая пища были постоянными спутниками моряков той эпохи. И это лишь благополучный корабельный «быт», без учёта опасных штормов, неизлечимых тогда заразных болезней или почти непрерывных морских войн и вездесущих пиратов…

В таких условиях выживать и активно действовать могли только очень крепкие люди. И на этом фоне особенно впечатляет география морских плаваний русских «стажёров» на британских кораблях – Юрий Лисянский не раз пересекал всю Атлантику, от Канады до Бразилии, едва не умерев от «жёлтой лихорадки», тропической малярии, в Карибском море, а Иван Крузенштерн обогнул всю Африку, пересёк Индийский океан и добрался даже до берегов Китая. Одним словом, по возвращении в Россию в 1799 году это были уже очень опытные мореходы.

Своё первое предложение о плавании из Петербурга к камчатским берегам Крузенштерн написал, как раз, в 1799 году, возвращаясь домой на английском корабле. Это и все последующие обращения остались без ответа, а настырного капитана на Родине отправили служить подальше от столицы в небольшой Ревельский порт, ныне город Таллин. Юрий Лисянский в шутку называл многостраничные проекты своего друга «книгами». Сам Лисянский, кстати, был более практичным – не пытаясь пробить лбом косность столичной бюрократии, он занялся переводами на русский язык английских трактатов и учебников по морскому делу.

Вообще Крузенштерн и Лисянский были очень интересной парой друзей – два совершенно разных человеческих типа. Первый был из «остзейских дворян», родом из современной Прибалтики. Второй принадлежал к «малороссийскому дворянству», родившись на современной Украине. Крузенштерн был по-немецки педантичен и порою излишне серьёзен, в то время как Лисянский в переписке и мемуарах отличается самоиронией и резким, даже едким юмором. Если Крузенштерн, что характерно для многих немцев той эпохи, ярко выраженный романтик, отчасти даже наивный, то «малороссиянин» Лисянский в хитросплетениях жизни явно практичнее.

Если первый, набравшись опыта в заморских плаваниях, занялся написанием идеалистических проектов, то второй приступил к научным переводам – делу востребованному и сулящему, кроме всего прочего, скорую материальную выгоду. Оба приятеля по меркам дворянства той эпохи были небогаты, даже скорее бедны – но в рукописях «немца» Крузенштерна тема денег присутствует только теоретически (как выгода государству от развития Дальнего Востока и как награда от государства за небывалое свершение), то в письмах «малороссиянина» Лисянского деньги и финансовые комбинации присутствуют всегда.

Юрий Фёдорович Лисянский (1773–1837)

«Ты знаешь мой план в разсуждении похода морем в Камчатку, но послушай, не забывай, что мы должны зделать выгоды и себе, так же как и Отечеству, будем пунктуальны…» – наставляет Лисянский своего излишне романтического друга в одном из писем 1802 года. Пройдёт немало лет, два друга-капитана успешно совершат первое в истории России кругосветное плавание, но разница в подходах останется – для Крузенштерна написание мемуаров о небывалом свершении станет продолжением государевой службы, это будет «казённое издание», тогда как Лисянский выпустит свои мемуары, выйдя в отставку, как коммерчески выгодную частную публикацию.

«Путь, неиспытанный до того россиянами…»

При столь яркой разнице друзей юности объединяла одна общая страсть – морские походы и мечта о плаваниях, которые еще не свершал флот России. «Сделаться полезным Отечеству стремилось всегда мое желание; счастливо ободряла дух мой надежда совершить путь, неиспытанный до того россиянами…» – так писал об этом романтик Крузенштерн.

Перейти на страницу:

Похожие книги