Читаем Итто здесь! Последствия любви о́ни (СИ) полностью

-Делаю я вещество сам, из местных материалов. А количество… до схватки с вашими подчиненными у меня был полностью заставленный стол, на котором были и концентраты, и зелья стихий. Но после схватки с вашими подчиненными, прошедшей крайне неуклюже с моей стороны, всё что было на столе разбилось, так что остались только зелья атамана. Как жаль, что мои исследования погибнут так бессмысленно-с искренней грустью в голосе произнес алхимик

- Ты передашь формулу Трикомиссии. Мы найдём ей применение-с сталью в голосе сказала тэнгу, нахмурив брови на последних словах.

- Оу, госпожа, всё не так просто. Несмотря на то, сколько я сделал различных бутылей с концентратами и зельями, мы их почти не использовали. А вся проблема в них. Их приходит слишком много-посмотрев в сторону, откуда их привели, произнес алхимик.

Над островом раздался волчий вой…


Комментарий к Алхимия как катастрофа

До конца чуть-чуть. Обещаю, концовка будет шикарна, хоть и не в следующей главе


========== Глаз бога… погас ==========


Комментарий к Глаз бога… погас

Эпик припёрся, хоть я и не умею его делать

Стоило над островом раздаться волчьему вою, как Кудзе поняла, кого так боялся любопытный алхимик… Волки разрыва, твари, что разрезают сосуды внутри тебя, из за чего определить раненого и своевременно помочь очень трудно. Так ещё и щиты для них, не более чем подсветка добычи. Сара скрипнула зубами. Если волки, привлеченные зельями, устроят здесь свои охотничьи угодья, как на Цуруми, то остров можно считать потерянным. Обосновавшихся волков не выгнать армией сёгуната, слишком мало для этого целителей. Даже объединившись с Ватацуми, они не смогут ничего им противопоставить.

- Вы выглядите расстроенной, госпожа-наклонив голову, с прищуром в глазах сказал алхимик.

-Мы потеряли целый остров. Естественно что я как минимум расстроена.- с презрением в голосе сказала тэнгу, смотря на пленника, что не удосужился предупредить их заранее.

- Разве? Остров отнюдь не потерян. Это лишь разведывательный отряд, что убеждается в безопасности местности. Если вы заставите их думать что сюда лучше не лезть, то…- улыбнувшись по хитрому, недоговорил парнишка.

- То тогда они не приведут сюда основную часть стаи-закончила за него Сара.- Остался только один вопрос

-?

Какого черта они вообще охотятся за этими зельями?

- О, всё просто. Они сами были созданы алхимией, но при этом их создатель не принял их, назвав “неудачными творениями”. Моя же формула улучшает стихийное взаимодействие, и, в теории, способна улучшить волков. Они ищут силы и признания, а я с моим зельем могу дать им это. Так что они ищут отнюдь не зелье, а того, чьим запахом оно пропиталось. Так что советую организовать оборону против них, мэм.

-Твоюж мать!- прошипела под нос себе Кудзе. Мало того что волки здесь впринципе появились, так они ещё и последуют в лагерь, где есть в том числе и раненые.

- Привяжите его к стулу и поставьте посередине лагеря, где места побольше. Сами встаньте вплотную к нему и охраняйте. Нас ждёт интересное времяпрепровождения.- сказала тэнгу воинам, что стояли у входа в палатку, где проходил допрос. Услышав интонацию генерала и увидев её сосредоточенный взгляд, бойцы поняли, что намечается серьезная битва.

- Госпожа, у нас проблемы!

- Что произошло?- ожидая худшего, произнесла Сара.

- Путь домой был отрезан волками разрыва, мэм. Их слишком много, не прорваться.- чётко поставленным голосом, сдерживая эмоции отчитался солдат.

-Чтож, стоило ожидать.- удручённо пробормотала Сара.- займите оборону в лагере, а третий отряд должен приманить волков сюда. Если мы покажем им, что соваться сюда было не лучшей идеей, то они сюда даже кончик ногтя больше не сунут!- тактично умолчав о том что будет, если они не смогут дать отпор, крикнула своим бойцам Сара.

- Чтож, похоже что в этой битве мне достанется роль рядового целителя. Но мои директивы всегда к вашим услугам, генерал-улыбнувшись, сказала Сангономия.

- Спасибо за ваше сотрудничество, госпожа жрица-сказала Сара.- Я встану в тыл, помогу электрозарядами.- обеспокоенно положив руку на живот, сказала Сара. Этот неестественный жест смогла понять только Кокоми. Остальные же либо не предали этому значения, либо подумали что у генерала от волнения просто скрутило живот.

Несколько часов спустя Итто проснулся, полный сил. Как и любой другой ёкай, он мог долго сражаться, вычерпывая свои силы и телесные ресурсы, но после длительного сна чувствлвал себя прекрасно. Он встал, и потянувшись, заметил, что кроме него, в палатке никого нет. Чувствуя обиду, за то что его бросили в одиночестве, Итто вышел из палатки. В то же мгновенье, как он поднял тяжёлую тряпку, заменявшую в палатке дверь, он услышал вдалеке слабый звук боя. Встрепенувшись, Итто схватил свой камнеруб и ринулся на звук. Выбежав за пределы лагеря, Итто побежал вдоль побережья. Там он увидел картину, которую считал нереальной в этой части Инадзумы.

Перейти на страницу:

Похожие книги