5. Этими словами они не только смягчили народ‚ но – одних угрозами‚ а других внушавшим уважение повелительным тоном – заставили умолкнуть даже зачинщиков. Спокойно и в праздничных нарядах народ подвигался навстречу солдатам и приветствовал их‚ когда те приблизились. Видя же‚ что солдаты оставляют приветствие без всякого ответа‚ некоторые из беспокойных стали поносить имя Флора. Это послужило сигналом к нападению на иудеев. Солдаты их немедленно оцепили и начали бить кнутами; бежавших преследовали всадники и растаптывали их. Огромное число пало под кнутами римлян‚ но еще больше погибло в натиске своих же. Страшна была давка в воротах: каждый хотел опередить другого и вследствие этого замедлилось общее бегство; те‚ которые падали на землю‚ погибали самым жалким образом. Задушенные и раздавленные наступавшей на их тела толпой‚ они до того были изуродованы‚ что никто не мог отыскать трупа родных для погребения. Вместе с ними втеснились в город также и солдаты‚ не переставая бить
[176] всех кого только застигали. Они старались загнать народ в Бецету{67} для того‚ чтобы‚ оттолкнув его в сторону‚ завладеть храмом и замком Антонией. С этим же расчетом и Флор со своим войском прискакал из дворца и старался достигнуть цитадели. Но этот план ему уже не удался. Народ повернулся лицом‚ выдержал натиск римлян и‚ взобравшись на крыши‚ стал стрелять в римлян сверху вниз. Затрагиваемые этими выстрелами сверху и слишком слабые для того‚ чтобы пробиться через толпу‚ запрудившую тесные улицы‚ римляне потянулись назад в свои квартиры‚ близ царского дворца.6. Опасаясь‚ чтобы Флор при вторичном нападении не овладел храмом со стороны замка Антонии‚ мятежники поспешили наверх и сломали колоннады‚ соединявшие храм с последней. Это немного охладило жадность Флора: его страстным вожделением были священные сокровища и потому-то он так старался добраться до Антонии; но раз галереи были сорваны‚ он отказался от своего намерения. Он потребовал к себе первосвященников и совет
{68} и объявил им‚ что он сам удалится‚ но оставит в их распоряжении войска‚ сколько им угодно. Они обещали ему полную безопасность и спокойствие города‚ если он оставит им одну-единственную когорту‚ только не ту‚ которая только что сражалась‚ так как ожесточение народа против нее очень велико. Согласно этому выраженному ими желанию‚ он дал им когорту и возвратился вместе с остальным войском в Кесарию.Глава шестнадцатая
Цестий посылает трибуна Неаполитана для расследования положения дел в Иудее. – Речь царя Агриппы к иудеям, в которой он им советует не начинать войны против римлян.
1. Чтобы дать новую пищу войне‚ Флор отправил Цестию донесение‚ в котором ложно обвинял иудеев в отпадении‚ приписал им начало борьбы и винил их во всем том‚ что они перетерпели. Но и городские власти в Иерусалиме не молчали: сообща с Береникой они в письме‚ обращенном к Цестию‚ изложили все преступления Флора против города. Получив эти противоречивые сообщения‚ Цестий в кругу своих офицеров держал совет‚ что делать. Одни высказывались
[177] в том смысле‚ что Цестий во главе войска лично должен идти в Иерусалим и наказать за отпадение‚ если последнее действительно имело место‚ или же укрепить иудеев в их настроении‚ если они остались верными римлянам. Но он сам счел за лучшее на первых порах отправить одного из своих друзей для расследования дела на месте и представления точного отчета о состоянии умов в Иудее. Эту миссию он возложил на одного из своих трибунов‚ Неаполитана‚ который на своем пути в Иерусалим сошелся близ Ямнии с возвратившимся из Александрии царем Агриппой и сообщил ему‚ кем и зачем он послан.