Читаем Юг полностью

Юэ Чжун подумал и согласился. Даже, если он сможет вернуться в Китай, добраться до города Лонг-Хай будет сложно. Если он ненадолго задержится с Фань Тунсюанем, а взамен получит важную информацию, то он ничего не потеряет. Возможно, некоторые из этих сведений, в будущем смогут сохранить ему жизнь.

Под предводительством Фань Тунсюаня Юэ Чжун с остальными прибыли к небольшому 4-х этажному зданию. Оно стояло посреди ровной местности, и было совершенно непонятно, как оно тут оказалось. Вокруг виднелись только сорняки и пожухлая трава.

Хоть в поле было много травы, вся она была несъедобна. Если человек пробовал ее съесть, он в последствии страдал от такой сильной диареи, что многие кричали от боли. Некоторые виды трав были еще хуже, они могли вызывать смертельное отравление. Фань Тунсюаню и его воинам оставалось только искать грибы, однако это больше напоминало поиск иголки в стоге сена.

Отправившись в обеденный зал, все мужчины разместились за столом, к ним и присоединились Чэнь Яо с Юэ Чжуном. Вскоре после этого к столу подошли худенькие мальчики и девочки, и сели за другой стол, а женщины начали распределять еду между всеми.

Основным продуктом в их рационе был мутировавший сладкий картофель, который теперь вырастал размером с огромную деревянную бочку. Каждый мужчина получил по три ломтика сладкого картофеля и суп, женщины — по одному ломтику и тарелку супа. Детям же дали по два ломтика и суп, все-таки им нужно было дополнительное питание, чтобы они могли вырасти сильными.

Люди ели тихо, без лишних разговоров и, не смотря по сторонам. Видя все происходящее, Юэ Чжун тоже притих. Может быть, не весь мир сошел с ума? Эти люди сохранили остатки приличий, несмотря на то, что выживали, как могли. Если бы в этом мире, которым правит жестокость и насилие, им попался бы другой лидер, то скорее всего женщин и детей уже убили бы или съели.

Посмотрев на еду, у Чэнь Яо пропал всякий аппетит, и неприятный ком подскочил к горлу. Суп был из диких овощей, кореньев, кусочков сладкого картофели, белого риса, муравьев, кузнечиков и дождевых червей. Чтобы его можно было хоть как-то есть, женщины добавили туда немного соли. Увидев мертвых насекомых, которые плавали на поверхности, Чэнь Яо ощутила приступ тошноты.

По правде говоря, эти жуки и насекомые являлись ценными источниками питательных веществ. Только мужчины получили себе в тарелки такие деликатесы, в то время как женщинам достался только бульон. Фань Тунсюань, посмотрев на свою порцию глазами полными восторга, немедленно принялся уплетать насекомых, приговаривая:

— Суп сегодня действительно вкусный!

Юэ Чжун, увидев это, не сдержался и, передав свою порцию беременной женщине, сказал:

— Это тебе!

В этом мире апокалипсиса почти не осталось развлечений, и единственным доступным для взрослых досугом стал секс. Среди этих вьетнамских женщин три уже были беременными. По сравнению с остальными женщинами, этим женщинам выдали в два раза больше сладкого картофеля, а в супе было больше муравьев или кузнечиков.

— Спасибо! — поблагодарила женщина Юэ Чжуна. Пусть и в небольшом количестве, но этот картофель был источником питательных веществ для этих женщин. Тут практически невозможно было достать что-либо подобное. Она, конечно, не поняла, что именно сказал ей Юэ Чжун, однако все равно поблагодарила.

— Возьми тоже, — сказала Чэнь Яо и передала весь свой обед другой беременной женщине. Она совершенно не хотела есть или пить это. После того как Юэ Чжун отдал свою порцию, открыв свой рюкзак, он достал два жареных клубня картофеля, бутылку ароматизированного напитка и банку тушенки и принялся ужинать. Рядом с ним Чэнь Яо также открыла свой рюкзак и достала себе две банки с мясом.

К этому времени Фань Тунсюань с остальным уже расправились со своим скудным ужином и с завистью посматривали на Чэнь Яо и Юэ Чжуна. Многие из них косились на их сумки, для них на данный момент еда и напитки были гораздо более ценным товаром, чем например золото.

— Теперь вы можете поведать мне важную информацию? У меня есть много еды, и если информация будет действительно важной, то я поделюсь с вами, — немного перекусив, Юэ Чжун обратился к Фань Тунсюаню.

— Вы будете доедать? Если вы больше не хотите, то я могу доесть за вас, — спросил Фань Тунсюань, глядя на банку тушенки в руках Юэ Чжуна.

<p>Глава 312. Рейд</p>

Юэ Чжун, посмотрев на Фань Тунсюаня, передал ему банку с мясом. Тот, схватив банку, бережно спрятал ее подальше от завистливых глаз, ведь эта полупустая банка мяса могла насытить его на целый день. После того как Фань Тунсюань спрятал мясо, он заметил, что Юэ Чжун пристально на него уставился. Внутри него все похолодело, и он сразу же начал свой рассказ…

Слушая Фань Тунсюаня, Юэ Чжун начал хмуриться, так как будущее переставало казаться таким безоблачным. Город Набу находился в провинции Лангшон и считался частью северного Вьетнама. Разница между северным и южным Вьетнамом состояла в том, что многие здешние вьетнамцы ненавидели китайцев, это произошло после последней Китайско-Вьетнамской войны более 30 лет назад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Система Богов и Демонов

Похожие книги